|Henry Wadsworth Longfellow, ed. Poems of Places: An Anthology in 31 Volumes.|
Italy: Vols. XIXIII. 187679.
|Francesco dall Ongaro (18081873)|
Translated by W. D. Howells
FLY, O my songs, to Varignano fly!
| Like some lost flock of swallows homeward flying,|
|And hail me Romes Dictator, who there doth lie|
| Broken with wounds, but conquered not, nor dying;|
|Bid him think on the April that is nigh,|| 5|
| Month of the flowers and ventures fear-defying.|
|Or if it is not nigh, it soon shall come,|
|As shall the swallow to his last years home,|
|As on its naked stem the rose shall burn,|
|As to the empty sky the stars return,|| 10|
|As hope comes back to hearts crushed by regret;|
|Nay, say not this to his heart neer crushed yet!|