TWIXT Faoüet and Llangolan | |
| There lives a bard, a holy man, | |
| His name is Father Rasian. | |
| |
| On Faoüet his hest he laid: | |
| Let every month a mass be said, | 5 |
| And bells be rung, and prayers be read. | |
| |
| In Elliant the plague is oer, | |
| But not till it had raged full sore: | |
| It slew seven thousand and fivescore. | |
| |
| Death unto Elliant hath gone down, | 10 |
| No living soul is in the town, | |
| No living soul but two alone. | |
| |
| A crone of sixty years is one, | |
| The other is her only son. | |
| |
| The Plague, quoth she, is on our door-sill; | 15 |
| T will enter if it be Gods will; | |
| But till it enter bide we still. | |
| |
| Through Elliants streets who wills to go, | |
| Everywhere will find grass to mow, | |
| |
| Everywhere, save in two wheel-ruts bare, | 20 |
| Where the wheels of the dead-cart wont to fare. | |
| |
| His heart were flint that had not wept, | |
| Through Elliants grass-grown streets who stept, | |
| |
| To see eighteen carts, each with its load, | |
| Eighteen at the graveyard, eighteen on the road. | 25 |
| |
| Nine children of one house there were | |
| Whom one dead-cart to the grave did bear; | |
| Their mother twixt the shafts did fare. | |
| |
| The father, whistling, walked behind, | |
| With a careless step and a mazy mind. | 30 |
| |
| The mother shrieked and called on God, | |
| Crushed, soul and body, beneath her load. | |
| |
| God, help me bury my children nine, | |
| And I vow thee a cord of the wax so fine, | |
| |
| A cord of the wax so long and fine, | 35 |
| To go thrice round the church and thrice round the shrine. | |
| |
| Nine sons I had; I bare them all; | |
| Now Death has taen them, great and small, | |
| |
| Hath taen them all from my own door-stone; | |
| None left, een to give me to drink,not one! | 40 |
| |
| The churchyard to the walls brims oer, | |
| The church is full to the steps of the door: | |
| They must bless fields, if they d bury more. | |
| |
| There grows an oak by the churchyard wall, | |
| From the top bough hangs a white grave pall; | 45 |
| The plague hath taken one and all! | |
| |