Henry Wadsworth Longfellow, ed. Poems of Places: An Anthology in 31 Volumes. England: Vols. IIV. 187679. | | | | Southampton | | The Lord of the Sea | | Karl Gottfried von Leitner (18001890) |
| | Translated by Charles Timothy Brooks BEFORE sea-washed Southampton, | |
| With sceptre and with crown, | |
| King Knut, in pomp of purple, | |
| Upon his throne sits down, | |
| The billows loudly roaring. | 5 |
| |
| His vassals, mute, around him, | |
| Await his nod, but he | |
| Peers out with frowning eyebrows | |
| Upon the boundless sea, | |
| The billows loudly roaring. | 10 |
| |
| Then, with defiant gesture, | |
| The haughty, gray-haired Dane, | |
| Tamer of Englands people, | |
| Flings back his lion-mane; | |
| The billows loudly roaring. | 15 |
| |
| From this gold chair I sit on, | |
| To the blue Baltics brine, | |
| From Thule to Southampton, | |
| The world, he cried, is mine! | |
| The billows loudly roaring. | 20 |
| |
| Thou, too, despite thy fury, | |
| White-crested old sea-wave! | |
| Shalt henceforth pay me tribute, | |
| And be my faithful slave! | |
| The billows loudly roaring. | 25 |
| |
| And while he speaks, a sea-wave | |
| Flung up its sparkling spray, | |
| And spat upon his beard there, | |
| As if in scornful play, | |
| The billows loudly roaring. | 30 |
| |
| But he took off his crown, then, | |
| And flung it in the sea, | |
| Crying, Mans might is idle! | |
| To God all glory be! | |
| The billows loudly roaring. | 35 | | | |
|
|