| |
I AMONG the smoke and fog of a December afternoon | |
| You have the scene arrange itselfas it will seem to do | |
| With I have saved this afternoon for you; | |
| And four wax candles in the darkened room, | |
| Four rings of light upon the ceiling overhead: | 5 |
| An atmosphere of Juliets tomb | |
| Prepared for all the things to be said, or left unsaid. | |
| |
| We have been, let us say, to hear the latest Pole | |
| Transmit the Preludes, through his hair and finger-tips. | |
| So intimate, this Chopin, that I think his soul | 10 |
| Should be resurrected only among friends | |
| Some two or three, who will not touch the bloom | |
| That is rubbed and questioned in the concert room. | |
| |
| And so the conversation slips | |
| Among velleities and carefully caught regrets, | 15 |
| Through attenuated tones of violins | |
| Mingled with remote cornets, | |
| And begins: | |
| You do not know how much they mean to me, my friends; | |
| And how, how rare and strange it is, to find, | 20 |
| In a life composed so much, so much of odds and ends | |
| (For indeed I do not love it
you knew? you are not blind! How keen you are!) | |
| To find a friend who has these qualities, | |
| Who has, and gives | |
| Those qualities upon which friendship lives: | 25 |
| How much it means that I say this to you | |
| Without these friendships-life, what cauchemar! | |
| |
| Among the windings of the violins, | |
| And the ariettes | |
| Of cracked cornets, | 30 |
| Inside my brain a dull tom-tom begins | |
| Absurdly hammering a prelude of its own | |
| Capricious monotone | |
| That is at least one definite false note. | |
| Let us take the air, in a tobacco trance, | 35 |
| Admire the monuments, | |
| Discuss the late events, | |
| Correct our watches by the public clocks; | |
| Then sit for half an hour and drink our bocks. | |
| |
II Now that lilacs are in bloom | 40 |
| She has a bowl of lilacs in her room | |
| And twists one in her fingers while she talks. | |
| Ah my friend, you do not know, you do not know | |
| What life is, you who hold it in your hands | |
| (Slowly twisting the lilac stalks); | 45 |
| You let it flow from you, you let it flow, | |
| And youth is cruel, and has no remorse, | |
| And smiles at situations which it cannot see. | |
| I smile, of course, | |
| And go on drinking tea. | 50 |
| Yet with these April sunsets, that somehow recall | |
| My buried life, and Paris in the spring, | |
| I feel immeasurably at peace, and find the world | |
| To be wonderful and youthful, after all. | |
| |
| The voice returns like the insistent out-of-tune | 55 |
| Of a broken violin on an August afternoon: | |
| I am always sure that you understand | |
| My feelings, always sure that you feel, | |
| Sure that across the gulf you reach your hand. | |
| |
| You are invulnerable, you have no Achilles heel. | 60 |
| You will go on, and when you have prevailed | |
| You can say: At this point many a one has failed. | |
| But what have I, but what have I, my friend, | |
| To give you, what can you receive from me? | |
| Only the friendship and the sympathy | 65 |
| Of one about to reach her journeys end. | |
| |
| I shall sit here, serving tea to friends
| |
| |
| I take my hat: how can I make a cowardly amends | |
| For what she has said to me? | |
| |
| You will see me any morning in the park | 70 |
| Reading the comics and the sporting page. | |
| Particularly I remark | |
| An English countess goes upon the stage, | |
| A Greek was murdered at a Polish dance, | |
| Another bank defaulter has confessed. | 75 |
| I keep my countenance, | |
| I remain self-possessed | |
| Except when a street piano, mechanical and tired, | |
| Reiterates some worn-out common song, | |
| With the smell of hyacinths across the garden | 80 |
| Recalling things that other people have desired. | |
| Are these ideas right or wrong? | |
| |
III The October night comes down. Returning as before, | |
| Except for a slight sensation of being ill at ease, | |
| I mount the stairs and turn the handle of the door | 85 |
| And feel as if I had mounted on my hands and knees. | |
| |
| And so you are going abroad; and when do you return? | |
| But thats a useless question. | |
| You hardly know when you are coming back, | |
| You will find so much to learn. | 90 |
| My smile falls heavily among the bric-a-brac. | |
| |
| Perhaps you can write to me. | |
| My self-possession flares up for a second; | |
| This is as I had reckoned. | |
| I have been wondering frequently of late | 95 |
| (But our beginnings never know our ends!) | |
| Why we have not developed into friends. | |
| I feel like one who smiles, and turning shall remark | |
| Suddenly, his expression in a glass. | |
| My self-possession gutters; we are really in the dark. | 100 |
| |
| For everybody said so, all our friends, | |
| They all were sure our feelings would relate | |
| So closely! I myself can hardly understand. | |
| We must leave it now to fate. | |
| You will write, at any rate. | 105 |
| Perhaps it is not too late. | |
| I shall sit here, serving tea to friends. | |
| |
| And I must borrow every changing shape | |
| To find expression
dance, dance | |
| Like a dancing bear, | 110 |
| Cry like a parrot, chatter like an ape. | |
| Let us take the air, in a tobacco trance
| |
| Well! and what if she should die some afternoon, | |
| Afternoon gray and smoky, evening yellow and rose; | |
| Should die and leave me sitting pen in hand | 115 |
| With the smoke coming down above the house tops; | |
| Doubtful, for quite a while | |
| Not knowing what to feel or if I understand | |
| Or whether wise or foolish, tardy or too soon
. | |
| Would she not have the advantage, after all? | 120 |
| This music is successful with a dying fall | |
| Now that we talk of dying | |
| And should I have the right to smile? | |
| |