| |
| SAT we neath the dark verandah, | |
| Years and years ago; | |
| And I softly pressed a hand a | |
| Deal more white than snow. | |
| And I cast aside my reina, | 5 |
| As I gazed upon her face, | |
| And I read her Magdalena, | |
| While she smoothed her Spanish lace | |
| Read her Wallers Magdalena | |
| She had Magdalenas grace. | 10 |
| Read her of the Spanish duel, | |
| Of the brother, courtly, cruel, | |
| Who between the British wooer | |
| And the Seville lady came; | |
| How her lover promptly slew her | 15 |
| Brother, and then fled in shame | |
| How he dreamed, in long years after, | |
| Of the rivers rippling laughter | |
| Of the look he used to know | |
| In the myrtle-curtained villa | 20 |
| Near the city of Sevilla | |
| Years and years ago. | |
| |
| Oh, how warmly was I reading, | |
| As I gazed upon her face! | |
| And my voice took tones of pleading, | 25 |
| For I sought to win her grace. | |
| Surely thought I, in her veins | |
| Runs some drop of foreign strains | |
| There is something half Castilian | |
| In that lip that shames vermilion; | 30 |
| In that mass of raven tresses, | |
| Tossing like a falcons jesses; | |
| In that eye with trailing lashes, | |
| And its witching upward flashes | |
| Such, indeed, I know, | 35 |
| Shone where Guadalquivir plashes | |
| Years and years ago. | |
| |
| Looking in her face I read it | |
| How the metre trips! | |
| And the god of lovers sped it | 40 |
| On my happy lips | |
| All those words of mystic sweetness | |
| Spoke I with an airy neatness, | |
| As I never had before | |
| As I cannot speak them more | 45 |
| Reja, plaza, and mantilla, | |
| No palabras and Sevilla, | |
| Caballero and sombrero, | |
| And Duenna and Duero, | |
| Spada, señor, sabe Dios | 50 |
| Smooth as pipe of Melibus | |
| Ah, how very well I read it, | |
| Looking in her lovely eyes! | |
| When t was oer, I looked for credit, | |
| As she softly moved to rise. . . . . . . . . | 55 |
| Doting dream, ah, dream fallacious | |
| Years and years ago! | |
| For she only said: My gracious | |
| What a lot of French you know! | |
| |