| |
The Prologe of the Seconde Nonnes Tale. THE MINISTRE and the norice un-to vyces, | |
| Which that men clepe in English ydelnesse, | |
| That porter of the gate is of delyces, | |
| To eschue, and by hir contrarie hir oppresse, | |
| That is to seyn, by leveful bisinesse, | 5 |
| Wel oghten we to doon al our entente, | |
| Lest that the feend thurgh ydelnesse us hente. | |
| |
| For he, that with his thousand cordes slye | |
| Continuelly us waiteth to biclappe, | |
| Whan he may man in ydelnesse espye, | 10 |
| He can so lightly cacche him in his trappe, | |
| Til that a man be hent right by the lappe, | |
| He nis nat war the feend hath him in honde; | |
| Wel oughte us werche, and ydelnes withstonde. | |
| |
| And though men dradden never for to dye, | 15 |
| Yet seen men wel by reson doutelees, | |
| That ydelnesse is roten slogardye, | |
| Of which ther never comth no good encrees; | |
| And seen, that slouthe hir holdeth in a lees | |
| Only to slepe, and for to ete and drinke, | 20 |
| And to devouren al that othere swinke. | |
| |
| And for to putte us fro swich ydelnesse, | |
| That cause is of so greet confusioun, | |
| I have heer doon my feithful bisinesse, | |
| After the legende, in translacioun | 25 |
| Right of thy glorious lyf and passioun, | |
| Thou with thy gerland wroght of rose and lilie; | |
Thee mene I, mayde and martir, seint Cecilie!
Inuocacio ad Mariam. | |
| |
| AND thou that flour of virgines art alle, | |
| Of whom that Bernard list so wel to wryte, | 30 |
| To thee at my biginning first I calle; | |
| Thou comfort of us wrecches, do me endyte | |
| Thy maydens deeth, that wan thurgh hir meryte | |
| The eternal lyf, and of the feend victorie, | |
| As man may after reden in hir storie. | 35 |
| |
| Thou mayde and mooder, doghter of thy sone, | |
| Thou welle of mercy, sinful soules cure, | |
| In whom that god, for bountee, chees to wone, | |
| Thou humble, and heigh over every creature, | |
| Thou nobledest so ferforth our nature, | 40 |
| That no desdeyn the maker hadde of kinde, | |
| His sone in blode and flesh to clothe and winde. | |
| |
| Withinne the cloistre blisful of thy sydes | |
| Took mannes shap the eternal love and pees, | |
| That of the tryne compas lord and gyde is, | 45 |
| Whom erthe and see and heven, out of relees, | |
| Ay herien; and thou, virgin wemmelees, | |
| Bar of thy body, and dweltest mayden pure, | |
| The creatour of every creature. | |
| |
| Assembled is in thee magnificence | 50 |
| With mercy, goodnesse, and with swich pitee | |
| That thou, that art the sonne of excellence, | |
| Nat only helpest hem that preyen thee, | |
| But ofte tyme, of thy benignitee, | |
| Ful frely, er that men thyn help biseche, | 55 |
| Thou goost biforn, and art hir lyves leche. | |
| |
| Now help, thou meke and blisful fayre mayde, | |
| Me, flemed wrecche, in this desert of galle; | |
| Think on the womman Cananee, that sayde | |
| That whelpes eten somme of the crommes alle | 60 |
| That from hir lordes table been y-falle; | |
| And though that I, unworthy sone of Eve, | |
| Be sinful, yet accepte my bileve. | |
| |
| And, for that feith is deed with-outen werkes, | |
| So for to werken yif me wit and space, | 65 |
| That I be quit fro thennes that most derk is! | |
| O thou, that art so fayr and ful of grace, | |
| Be myn advocat in that heighe place | |
| Ther-as withouten ende is songe Osanne, | |
| Thou Cristes mooder, doghter dere of Anne! | 70 |
| |
| And of thy light my soule in prison lighte, | |
| That troubled is by the contagioun | |
| Of my body, and also by the wighte | |
| Of erthly luste and fals affeccioun; | |
| O haven of refut, o salvacioun | 75 |
| Of hem that been in sorwe and in distresse, | |
| Now help, for to my werk I wol me dresse. | |
| |
| Yet preye I yow that reden that I wryte, | |
| Foryeve me, that I do no diligence | |
| This ilke storie subtilly to endyte; | 80 |
| For both have I the wordes and sentence | |
| Of him that at the seintes reverence | |
| The storie wroot, and folwe hir legende, | |
And prey yow, that ye wol my werk amende.
Interpretacio nominis Cecilie, quam ponit
frater Iacobus Ianuensis in Legenda Aurea. | |
| |
| FIRST wolde I yow the name of seint Cecilie | 85 |
| Expoune, as men may in hir storie see, | |
| It is to seye in English hevenes lilie, | |
| For pure chastnesse of virginitee; | |
| Or, for she whytnesse hadde of honestee, | |
| And grene of conscience, and of good fame | 90 |
| The sote savour, lilie was hir name. | |
| |
| Or Cecile is to seye the wey to blinde, | |
| For she ensample was by good techinge; | |
| Or elles Cecile, as I writen finde, | |
| Is ioyned, by a maner conioininge | 95 |
| Of hevene and Lia; and heer, in figuringe, | |
| The heven is set for thoght of holinesse, | |
| And Lia for hir lasting bisinesse. | |
| |
| Cecile may eek be seyd in this manere, | |
| Wanting of blindnesse, for hir grete light | 100 |
| Of sapience, and for hir thewes clere; | |
| Or elles, lo! this maydens name bright | |
| Of hevene and leos comth, for which by right | |
| Men mighte hir wel the heven of peple calle, | |
| Ensample of gode and wyse werkes alle. | 105 |
| |
| For leos peple in English is to seye, | |
| And right as men may in the hevene see | |
| The sonne and mone and sterres every weye, | |
| Right so men gostly, in this mayden free, | |
| Seyen of feith the magnanimitee, | 110 |
| And eek the cleernesse hool of sapience, | |
| And sondry werkes, brighte of excellence. | |
| |
| And right so as thise philosophres wryte | |
| That heven is swift and round and eek brenninge, | |
| Right so was fayre Cecilie the whyte | 115 |
| Ful swift and bisy ever in good werkinge, | |
| And round and hool in good perseveringe, | |
| And brenning ever in charitee ful brighte; | |
Now have I yow declared what she highte.
Explicit.
Here biginneth the Seconde Nonnes Tale,
of the lyf of Seinte Cecile. | |
| |
| THIS mayden bright Cecilie, as hir lyf seith, | 120 |
| Was comen of Romayns, and of noble kinde, | |
| And from hir cradel up fostred in the feith | |
| Of Crist, and bar his gospel in hir minde; | |
| She never cessed, as I writen finde, | |
| Of hir preyere, and god to love and drede, | 125 |
| Biseking him to kepe hir maydenhede. | |
| |
| And when this mayden sholde unto a man | |
| Y-wedded be, that was ful yong of age, | |
| Which that y-cleped was Valerian, | |
| And day was comen of hir mariage, | 130 |
| She, ful devout and humble in hir corage, | |
| Under hir robe of gold, that sat ful fayre, | |
| Had next hir flesh y-clad hir in an heyre. | |
| |
| And whyl the organs maden melodye, | |
| To god alone in herte thus sang she; | 135 |
| O lord, my soule and eek my body gye | |
| Unwemmed, lest that I confounded be: | |
| And, for his love that deyde upon a tree, | |
| Every seconde or thridde day she faste, | |
| Ay biddinge in hir orisons ful faste. | 140 |
| |
| The night cam, and to bedde moste she gon | |
| With hir housbonde, as ofte is the manere, | |
| And prively to him she seyde anon, | |
| O swete and wel biloved spouse dere, | |
| Ther is a conseil, and ye wolde it here, | 145 |
| Which that right fain I wolde unto yow seye, | |
| So that ye swere ye shul me nat biwreye. | |
| |
| Valerian gan faste unto hir swere, | |
| That for no cas, ne thing that mighte be, | |
| He sholde never-mo biwreyen here; | 150 |
| And thanne at erst to him thus seyde she, | |
| I have an angel which that loveth me, | |
| That with greet love, wher-so I wake or slepe, | |
| Is redy ay my body for to kepe. | |
| |
| And if that he may felen, out of drede, | 155 |
| That ye me touche or love in vileinye, | |
| He right anon wol slee yow with the dede, | |
| And in your yowthe thus ye shulden dye; | |
| And if that ye in clene love me gye, | |
| He wol yow loven as me, for your clennesse, | 160 |
| And shewen yow his Ioye and his brightnesse. | |
| |
| Valerian, corrected as god wolde, | |
| Answerde agayn, if I shal trusten thee, | |
| Lat me that angel se, and him biholde; | |
| And if that it a verray angel be, | 165 |
| Than wol I doon as thou hast preyed me; | |
| And if thou love another man, for sothe | |
| Right with this swerd than wol I slee yow bothe. | |
| |
| Cecile answerde anon right in this wyse, | |
| If that yow list, the angel shul ye see, | 170 |
| So that ye trowe on Crist and yow baptyse. | |
| Goth forth to Via Apia, quod she, | |
| That fro this toun ne stant but myles three, | |
| And, to the povre folkes that ther dwelle, | |
| Sey hem right thus, as that I shal yow telle. | 175 |
| |
| Telle hem that I, Cecile, yow to hem sente, | |
| To shewen yow the gode Urban the olde, | |
| For secree nedes and for good entente. | |
| And whan that ye seint Urban han biholde, | |
| Telle him the wordes whiche I to yow tolde; | 180 |
| And whan that he hath purged yow fro sinne, | |
| Thanne shul ye see that angel, er ye twinne. | |
| |
| Valerian is to the place y-gon, | |
| And right as him was taught by his lerninge, | |
| He fond this holy olde Urban anon | 185 |
| Among the seintes buriels lotinge. | |
| And he anon, with-outen taryinge, | |
| Dide his message; and whan that he it tolde, | |
| Urban for Ioye his hondes gan up holde. | |
| |
| The teres from his yën leet he falle | 190 |
| Almighty lord, o Iesu Crist, quod he, | |
| Sower of chast conseil, herde of us alle, | |
| The fruit of thilke seed of chastitee | |
| That thou hast sowe in Cecile, tak to thee! | |
| Lo, lyk a bisy bee, with-outen gyle, | 195 |
| Thee serveth ay thyn owene thral Cecile! | |
| |
| For thilke spouse, that she took but now | |
| Ful lyk a fiers leoun, she sendeth here, | |
| As meke as ever was any lamb, to yow! | |
| And with that worde, anon ther gan appere | 200 |
| An old man, clad in whyte clothes clere, | |
| That hadde a book with lettre of golde in honde, | |
| And gan biforn Valerian to stonde. | |
| |
| Valerian as deed fil doun for drede | |
| Whan he him saugh, and he up hente him tho, | 205 |
| And on his book right thus he gan to rede | |
| Oo Lord, oo feith, oo god with-outen mo, | |
| Oo Cristendom, and fader of alle also, | |
| Aboven alle and over al everywhere | |
| Thise wordes al with gold y-writen were. | 210 |
| |
| Whan this was rad, than seyde this olde man, | |
| Levestow this thing or no? sey ye or nay. | |
| I leve al this thing, quod Valerian, | |
| For sother thing than this, I dar wel say, | |
| Under the hevene no wight thinke may. | 215 |
| Tho vanisshed the olde man, he niste where, | |
| And pope Urban him cristened right there. | |
| |
| Valerian goth hoom, and fint Cecilie | |
| With-inne his chambre with an angel stonde; | |
| This angel hadde of roses and of lilie | 220 |
| Corones two, the which he bar in honde; | |
| And first to Cecile, as I understonde, | |
| He yaf that oon, and after gan he take | |
| That other to Valerian, hir make. | |
| |
| With body clene and with unwemmed thoght | 225 |
| Kepeth ay wel thise corones, quod he; | |
| Fro Paradys to yow have I hem broght, | |
| Ne never-mo ne shal they roten be, | |
| Ne lese her sote savour, trusteth me; | |
| Ne never wight shal seen hem with his yë, | 230 |
| But he be chaast and hate vileinyë. | |
| |
| And thou, Valerian, for thou so sone | |
| Assentedest to good conseil also, | |
| Sey what thee list, and thou shalt han thy bone. | |
| I have a brother, quod Valerian tho, | 235 |
| That in this world I love no man so. | |
| I pray yow that my brother may han grace | |
| To knowe the trouthe, as I do in this place. | |
| |
| The angel seyde, god lyketh thy requeste, | |
| And bothe, with the palm of martirdom, | 240 |
| Ye shullen come unto his blisful feste. | |
| And with that word Tiburce his brother com. | |
| And whan that he the savour undernom | |
| Which that the roses and the lilies caste, | |
| With-inne his herte he gan to wondre faste, | 245 |
| |
| And seyde, I wondre, this tyme of the yeer, | |
| Whennes that sote savour cometh so | |
| Of rose and lilies that I smelle heer. | |
| For though I hadde hem in myn hondes two, | |
| The savour mighte in me no depper go. | 250 |
| The sote smel that in myn herte I finde | |
| Hath chaunged me al in another kinde. | |
| |
| Valerian seyde, two corones han we, | |
| Snow-whyte and rose-reed, that shynen clere, | |
| Whiche that thyn yën han no might to see; | 255 |
| And as thou smellest hem thurgh my preyere, | |
| So shaltow seen hem, leve brother dere, | |
| If it so be thou wolt, withouten slouthe, | |
| Bileve aright and knowen verray trouthe. | |
| |
| Tiburce answerde, seistow this to me | 260 |
| In soothnesse, or in dreem I herkne this? | |
| In dremes, quod Valerian, han we be | |
| Unto this tyme, brother myn, y-wis. | |
| But now at erst in trouthe our dwelling is. | |
| How woostow this, quod Tiburce, in what wyse? | 265 |
| Quod Valerian, that shal I thee devyse. | |
| |
| The angel of god hath me the trouthe y-taught | |
| Which thou shalt seen, if that thou wolt reneye | |
| The ydoles and be clene, and elles naught. | |
| And of the miracle of thise corones tweye | 270 |
| Seint Ambrose in his preface list to seye; | |
| Solempnely this noble doctour dere | |
| Commendeth it, and seith in this manere: | |
| |
| The palm of martirdom for to receyve, | |
| Seinte Cecile, fulfild of goddes yifte, | 275 |
| The world and eek hir chambre gan she weyve; | |
| Witnes Tyburces and Valerians shrifte, | |
| To whiche god of his bountee wolde shifte | |
| Corones two of floures wel smellinge, | |
| And made his angel hem the corones bringe: | 280 |
| |
| The mayde hath broght thise men to blisse above; | |
| The world hath wist what it is worth, certeyn, | |
| Devocioun of chastitee to love. | |
| Tho shewede him Cecile al open and pleyn | |
| That alle ydoles nis but a thing in veyn; | 285 |
| For they been dombe, and therto they been deve, | |
| And charged him his ydoles for to leve. | |
| |
| Who so that troweth nat this, a beste he is, | |
| Quod tho Tiburce, if that I shal nat lye. | |
| And she gan kisse his brest, that herde this, | 290 |
| And was ful glad he coude trouthe espye. | |
| This day I take thee for myn allye, | |
| Seyde this blisful fayre mayde dere; | |
| And after that she seyde as ye may here: | |
| |
| Lo, right so as the love of Crist, quod she, | 295 |
| Made me thy brotheres wyf, right in that wyse | |
| Anon for myn allye heer take I thee, | |
| Sin that thou wolt thyn ydoles despyse. | |
| Go with thy brother now, and thee baptyse, | |
| And make thee clene; so that thou mowe biholde | 300 |
| The angels face of which thy brother tolde. | |
| |
| Tiburce answerde and seyde, brother dere, | |
| First tel me whider I shal, and to what man? | |
| To whom? quod he, com forth with right good chere, | |
| I wol thee lede unto the pope Urban. | 305 |
| Til Urban? brother myn Valerian, | |
| Quod tho Tiburce, woltow me thider lede? | |
| Me thinketh that it were a wonder dede. | |
| |
| Ne menestow nat Urban, quod he tho, | |
| That is so ofte dampned to be deed, | 310 |
| And woneth in halkes alwey to and fro, | |
| And dar nat ones putte forth his heed? | |
| Men sholde him brennen in a fyr so reed | |
| If he were founde, or that men mighte him spye; | |
| And we also, to bere him companye | 315 |
| |
| And whyl we seken thilke divinitee | |
| That is y-hid in hevene prively, | |
| Algate y-brend in this world shul we be! | |
| To whom Cecile answerde boldely, | |
| Men mighten dreden wel and skilfully | 320 |
| This lyf to lese, myn owene dere brother, | |
| If this were livinge only and non other. | |
| |
| But ther is better lyf in other place, | |
| That never shal be lost, ne drede thee noght, | |
| Which goddes sone us tolde thurgh his grace; | 325 |
| That fadres sone hath alle thinges wroght; | |
| And al that wroght is with a skilful thoght, | |
| The goost, that fro the fader gan procede, | |
| Hath sowled hem, withouten any drede. | |
| |
| By word and by miracle goddes sone, | 330 |
| Whan he was in this world, declared here | |
| That ther was other lyf ther men may wone. | |
| To whom answerde Tiburce, o suster dere, | |
| Ne seydestow right now in this manere, | |
| Ther nis but o god, lord in soothfastnesse; | 335 |
| And now of three how maystow bere witnesse? | |
| |
| That shal I telle, quod she, er I go. | |
| Right as a man hath sapiences three, | |
| Memorie, engyn, and intellect also, | |
| So, in o being of divinitee, | 340 |
| Three persones may ther right wel be. | |
| Tho gan she him ful bisily to preche | |
| Of Cristes come and of his peynes teche, | |
| |
| And many pointes of his passioun; | |
| How goddes sone in this world was withholde, | 345 |
| To doon mankinde pleyn remissioun, | |
| That was y-bounde in sinne and cares colde: | |
| Al this thing she unto Tiburce tolde. | |
| And after this Tiburce, in good entente, | |
| With Valerian to pope Urban he wente, | 350 |
| |
| That thanked god; and with glad herte and light | |
| He cristned him, and made him in that place | |
| Parfit in his lerninge, goddes knight. | |
| And after this Tiburce gat swich grace, | |
| That every day he saugh, in tyme and space, | 355 |
| The angel of god; and every maner bone | |
| That he god axed, it was sped ful sone. | |
| |
| It were ful hard by ordre for to seyn | |
| How many wondres Iesus for hem wroghte; | |
| But atte laste, to tellen short and pleyn, | 360 |
| The sergeants of the toun of Rome hem soghte, | |
| And hem biforn Almache the prefect broghte, | |
| Which hem apposed, and knew al hir entente, | |
| And to the image of Iupiter hem sente, | |
| |
| And seyde, who so wol nat sacrifyse, | 365 |
| Swap of his heed, this is my sentence here. | |
| Anon thise martirs that I yow devyse, | |
| Oon Maximus, that was an officere | |
| Of the prefectes and his corniculere, | |
| Hem hente; and whan he forth the seintes ladde, | 370 |
| Him-self he weep, for pitee that he hadde. | |
| |
| Whan Maximus had herd the seintes lore, | |
| He gat him of the tormentoures leve, | |
| And ladde hem to his hous withoute more; | |
| And with hir preching, er that it were eve, | 375 |
| They gonnen fro the tormentours to reve, | |
| And fro Maxime, and fro his folk echone | |
| The false feith, to trowe in god allone. | |
| |
| Cecilie cam, whan it was woxen night, | |
| With preestes that hem cristned alle y-fere; | 380 |
| And afterward, whan day was woxen light, | |
| Cecile hem seyde with a ful sobre chere, | |
| Now, Cristes owene knightes leve and dere, | |
| Caste alle awey the werkes of derknesse, | |
| And armeth yow in armure of brightnesse. | 385 |
| |
| Ye han for sothe y-doon a greet bataille, | |
| Your cours is doon, your feith han ye conserved, | |
| Goth to the corone of lyf that may nat faille; | |
| The rightful Iuge, which that ye han served, | |
| Shall yeve it yow, as ye han it deserved. | 390 |
| And whan this thing was seyd as I devyse, | |
| Men ladde hem forth to doon the sacrifyse. | |
| |
| But whan they weren to the place broght, | |
| To tellen shortly the conclusioun, | |
| They nolde encense ne sacrifice right noght, | 395 |
| But on hir knees they setten hem adoun | |
| With humble herte and sad devocioun, | |
| And losten bothe hir hedes in the place. | |
| Hir soules wenten to the king of grace. | |
| |
| This Maximus, that saugh this thing bityde, | 400 |
| With pitous teres tolde it anon-right, | |
| That he hir soules saugh to heven glyde | |
| With angels ful of cleernesse and of light, | |
| And with his word converted many a wight; | |
| For which Almachius dide him so to-bete | 405 |
| With whippe of leed, til he his lyf gan lete. | |
| |
| Cecile him took and buried him anoon | |
| By Tiburce and Valerian softely, | |
| Withinne hir burying-place, under the stoon. | |
| And after this Almachius hastily | 410 |
| Bad his ministres fecchen openly | |
| Cecile, so that she mighte in his presence | |
| Doon sacrifyce, and Iupiter encense. | |
| |
| But they, converted at hir wyse lore, | |
| Wepten ful sore, and yaven ful credence | 415 |
| Unto hir word, and cryden more and more, | |
| Crist, goddes sone withouten difference, | |
| Is verray god, this is al our sentence, | |
| That hath so good a servant him to serve; | |
| This with o voys we trowen, thogh we sterve! | 420 |
| |
| Almachius, that herde of this doinge, | |
| Bad fecchen Cecile, that he might hir see, | |
| And alderfirst, lo! this was his axinge, | |
| What maner womman artow? tho quod he. | |
| I am a gentil womman born, quod she. | 425 |
| I axe thee, quod he, thogh it thee greve, | |
| Of thy religioun and of thy bileve. | |
| |
| Ye han bigonne your question folily, | |
| Quod she, that wolden two answeres conclude | |
| In oo demande; ye axed lewedly. | 430 |
| Almache answerde unto that similitude, | |
| Of whennes comth thyn answering so rude? | |
| Of whennes? quod she, whan that she was freyned, | |
| Of conscience and of good feith unfeyned. | |
| |
| Almachius seyde, ne takestow non hede | 435 |
| Of my power? and she answerde him this | |
| Your might, quod she, ful litel is to drede; | |
| For every mortal mannes power nis | |
| But lyk a bladdre, ful of wind, y-wis. | |
| For with a nedles poynt, whan it is blowe, | 440 |
| May al the boost of it be leyd ful lowe. | |
| |
| Ful wrongfully bigonne thou, quod he, | |
| And yet in wrong is thy perseveraunce; | |
| Wostow nat how our mighty princes free | |
| Han thus comanded and maad ordinaunce, | 445 |
| That every cristen wight shal han penaunce | |
| But-if that he his cristendom withseye, | |
| And goon al quit, if he wol it reneye? | |
| |
| Your princes erren, as your nobley dooth, | |
| Quod tho Cecile, and with a wood sentence | 450 |
| Ye make us gilty, and it is nat sooth; | |
| For ye, that knowen wel our innocence, | |
| For as muche as we doon a reverence | |
| To Crist, and for we bere a cristen name, | |
| Ye putte on us a cryme, and eek a blame. | 455 |
| |
| But we that knowen thilke name so | |
| For vertuous, we may it nat withseye. | |
| Almache answerde, chees oon of thise two, | |
| Do sacrifyce, or cristendom reneye, | |
| That thou mowe now escapen by that weye. | 460 |
| At which the holy blisful fayre mayde | |
| Gan for to laughe, and to the Iuge seyde, | |
| |
| O Iuge, confus in thy nycetee, | |
| Woltow that I reneye innocence, | |
| To make me a wikked wight? quod she; | 465 |
| Lo! he dissimuleth here in audience, | |
| He stareth and woodeth in his advertence! | |
| To whom Almachius, unsely wrecche, | |
| Ne woostow nat how far my might may strecche? | |
| |
| Han noght our mighty princes to me yeven, | 470 |
| Ye, bothe power and auctoritee | |
| To maken folk to dyen or to liven? | |
| Why spekestow so proudly than to me? | |
| I speke noght but stedfastly, quod she, | |
| Nat proudly, for I seye, as for my syde, | 475 |
| We haten deedly thilke vyce of pryde. | |
| |
| And if thou drede nat a sooth to here, | |
| Than wol I shewe al openly, by right, | |
| That thou hast maad a ful gret lesing here. | |
| Thou seyst, thy princes han thee yeven might | 480 |
| Bothe for to sleen and for to quiken a wight; | |
| Thou, that ne mayst but only lyf bireve, | |
| Thou hast non other power ne no leve! | |
| |
| But thou mayst seyn, thy princes han thee maked | |
| Ministre of deeth; for if thou speke of mo, | 485 |
| Thou lyest, for thy power is ful naked. | |
| Do wey thy boldnes, seyde Almachius tho, | |
| And sacrifyce to our goddes, er thou go; | |
| I recche nat what wrong that thou me profre, | |
| For I can suffre it as a philosophre; | 490 |
| |
| But thilke wronges may I nat endure | |
| That thou spekest of our goddes here, quod he. | |
| Cecile answerede, o nyce creature, | |
| Thou seydest no word sin thou spak to me | |
| That I ne knew therwith thy nycetee; | 495 |
| And that thou were, in every maner wyse, | |
| A lewed officer and a veyn Iustyse. | |
| |
| Ther lakketh no-thing to thyn utter yën | |
| That thou nart blind, for thing that we seen alle | |
| That it is stoon, that men may wel espyen, | 500 |
| That ilke stoon a god thou wolt it calle. | |
| I rede thee, lat thyn hand upon it falle, | |
| And taste it wel, and stoon thou shalt it finde, | |
| Sin that thou seest nat with thyn yën blinde. | |
| |
| It is a shame that the peple shal | 505 |
| So scorne thee, and laughe at thy folye; | |
| For comunly men woot it wel overal, | |
| That mighty god is in his hevenes hye, | |
| And thise images, wel thou mayst espye, | |
| To thee ne to hem-self mowe nought profyte, | 510 |
| For in effect they been nat worth a myte. | |
| |
| Thise wordes and swiche othere seyde she, | |
| And he weex wroth, and bad men sholde hir lede | |
| Hom til hir hous, and in hir hous, quod he, | |
| Brenne hir right in a bath of flambes rede. | 515 |
| And as he bad, right so was doon in dede; | |
| For in a bath they gonne hir faste shetten, | |
| And night and day greet fyr they under betten. | |
| |
| The longe night and eek a day also, | |
| For al the fyr and eek the bathes hete, | 520 |
| She sat al cold, and felede no wo, | |
| It made hir nat a drope for to swete. | |
| But in that bath hir lyf she moste lete; | |
| For he, Almachius, with ful wikke entente | |
| To sleen hir in the bath his sonde sente. | 525 |
| |
| Three strokes in the nekke he smoot hir tho, | |
| The tormentour, but for no maner chaunce | |
| He mighte noght smyte al hir nekke a-two; | |
| And for ther was that tyme an ordinaunce, | |
| That no man sholde doon man swich penaunce | 530 |
| The ferthe strook to smyten, softe or sore, | |
| This tormentour ne dorste do na-more. | |
| |
| But half-deed, with hir nekke y-corven there, | |
| He lefte hir lye, and on his wey is went. | |
| The Cristen folk, which that aboute hir were, | 535 |
| With shetes han the blood ful faire y-hent. | |
| Thre dayes lived she in this torment, | |
| And never cessed hem the feith to teche; | |
| That she hadde fostred, hem she gan to preche; | |
| |
| And hem she yaf hir moebles and hir thing, | 540 |
| And to the pope Urban bitook hem tho, | |
| And seyde, I axed this at hevene king, | |
| To han respyt three dayes and na-mo, | |
| To recomende to yow, er that I go, | |
| Thise soules, lo! and that I mighte do werche | 545 |
| Here of myn hous perpetuelly a cherche. | |
| |
| Seint Urban, with his deknes, prively | |
| The body fette, and buried it by nighte | |
| Among his othere seintes honestly. | |
| Hir hous the chirche of seint Cecilie highte; | 550 |
| Seint Urban halwed it, as he wel mighte; | |
| In which, into this day, in noble wyse, | |
Men doon to Crist and to his seint servyse.
Here is ended the Seconde Nonnes Tale. | |
| |