| |
| THEY whisted all, with fixed face attent, | |
| When prince Æneas from the royal seat | |
| Thus gan to speak. O Queen! it is thy will | |
| I should renew a woe cannot be told: | |
| How that the Greeks did spoil, and overthrow | 5 |
| The Phrygian wealth, and wailful realm of Troy: | |
| Those ruthful things that I myself beheld; | |
| And whereof no small part fell to my share. | |
| Which to express, who could refrain from tears? | |
| What Myrmidon? or yet what Dolopes? | 10 |
| What stern Ulysses waged soldier? | |
| And lo! moist night now from the welkin falls; | |
| And stars declining counsel us to rest. | |
| But since so great is thy delight to hear | |
| Of our mishaps, and Troyès last decay; | 15 |
| Though to record the same my mind abhors, | |
| And plaint eschews, yet thus will I begin. | |
| The Greeks chieftains all irked with the war | |
| Wherein they wasted had so many years, | |
| And oft repulsd by fatal destiny, | 20 |
| A huge horse made, high raised like a hill, | |
| By the divine science of Minerva: | |
| Of cloven fir compacted were his ribs; | |
| For their return a feigned sacrifice | |
| The fame whereof so wanderd it at point. | 25 |
| In the dark bulk they closd bodies of men | |
| Chosen by lot, and did enstuff by stealth | |
| The hollow womb with armed soldiers. | |
| There stands in sight an isle, hight Tenedon, | |
| Rich, and of fame, while Priams kingdom stood; | 30 |
| Now but a bay, and road, unsure for ship. | |
| Hither them secretly the Greeks withdrew, | |
| Shrouding themselves under the desert shore. | |
| And, weening we they had been fled and gone, | |
| And with that wind had fet the land of Greece, | 35 |
| Troy discharged her long continued dole. | |
| The gates cast up, we issued out to play, | |
| The Greekish camp desirous to behold, | |
| The places void, and the forsaken coasts. | |
| Here Pyrrhus band; there fierce Achilles pight; | 40 |
| Here rode their ships; there did their battles join. | |
| Astonnied some the scatheful gift beheld, | |
| Behight by vow unto the chaste Minerve; | |
| All wondring at the hugeness of the horse. | |
| And first of all Timtes gan advise | 45 |
| Within the walls to lead and draw the same; | |
| And place it eke amid the palace court: | |
| Whether of guile, or Troyès fate it would. | |
| Capys, with some of judgment more discreet, | |
| Willd it to drown; or underset with flame | 50 |
| The suspect present of the Greeks deceit; | |
| Or bore and gage the hollow caves uncouth. | |
| So diverse ran the giddy peoples mind. | |
| Lo! foremost of a rout that followd him, | |
| Kindled Laocoon hasted from the tower, | 55 |
| Crying far off: O wretched citizens! | |
| What so great kind of frenzy fretteth you? | |
| Deem ye the Greeks our enemies to be gone? | |
| Or any Greekish gifts can you suppose | |
| Devoid of guile? Is so Ulysses known? | 60 |
| Either the Greeks are in this timber hid; | |
| Or this an engine is to annoy our walls, | |
| To view our towers, and overwhelm our town. | |
| Here lurks some craft. Good Troyans! give no trust | |
| Unto this horse; for what so ever it be, | 65 |
| I dread the Greeks; yea! when they offer gifts. | |
| And with that word, with all his force a dart | |
| He lanced then into that crooked womb; | |
| Which trembling stuck, and shook within the side: | |
| Wherewith the caves gan hollowly resound. | 70 |
| And, but for Fates, and for our blind forecast, | |
| The Greeks device and guile had he descried; | |
| Troy yet had stood, and Priams towers so high. | |
| Therewith behold, whereas the Phrygian herds | |
| Brought to the king with clamour, all unknown | 75 |
| A young man, bound his hands behind his back; | |
| Who willingly had yielden prisoner, | |
| To frame this guile, and open Troyès gates | |
| Unto the Greeks; with courage fully bent, | |
| And mind determed either of the twain; | 80 |
| To work his feat, or willing yield to death. | |
| Near him, to gaze, the Trojan youth gan flock. | |
| And strove who most might at the captive scorn. | |
| The Greeks deceit behold, and by one proof | |
| Imagine all the rest. | 85 |
| For in the press as he unarmed stood | |
| With troubled chere, and Phrygian routs beset; | |
| Alas! quod he, what earth now, or what seas | |
| May me receive? catiff, what rests me now? | |
| For whom in Greece doth no abode remain. | 90 |
| The Trojans eke offended seek to wreak | |
| Their heinous wrath, with shedding of my blood. | |
| With this regret our hearts from rancour moved. | |
| The bruit appeasd, we askd him of his birth, | |
| What news he brought; what hope made him to yield. | 95 |
| Then he, all dread removed, thus began: | |
| O King! I shall what ever me betide, | |
| Say but the truth: ne first will me deny | |
| A Grecian born; for though fortune hath made | |
| Sinon a wretch, she cannot make him false. | 100 |
| If ever came unto your ears the name, | |
| Nobled by fame, of the sage Palamede, | |
| Whom traitrously the Greeks condemnd to die; | |
| Guiltless, by wrongful doom, for that he did | |
| Dissuade the wars; whose death they now lament; | 105 |
| Underneath him my father, bare of wealth, | |
| Into his band young, and near of his blood, | |
| In my prime years unto the war me sent. | |
| While that by fate his state in stay did stand, | |
| And when his realm did flourish by advice, | 110 |
| Of glory, then, we bare some fame and bruit. | |
| But since his death by false Ulysses sleight, | |
| (I speak of things to all men well beknown) | |
| A dreary life in doleful plaint I led, | |
| Repining at my guiltless friends mischance. | 115 |
| Ne could I, fool! refrain my tongue from threats, | |
| That if my chance were ever to return | |
| Victor to Arge, to follow my revenge. | |
| With such sharp words procured I great hate. | |
| Here sprang my harm. Ulysses ever sith | 120 |
| With new found crimes began me to affray. | |
| In common ears false rumours gan he sow: | |
| Weapons of wreak his guilty mind gan seek. | |
| Ne rested aye till he by Calchas mean | |
| But whereunto these thankless tales in vain | 125 |
| Do I rehearse, and linger forth the time, | |
| In like estate if all the Greeks ye price? | |
| It is enough ye here rid me at once. | |
| Ulysses, Lord! how he would this rejoice! | |
| Yea, and either Atride would buy it dear. | 130 |
| This kindled us more eager to inquire, | |
| And to demand the cause; without suspect | |
| Of so great mischief thereby to ensue, | |
| Or of Greeks craft. He then with forged words | |
| And quivering limbs, thus took his tale again. | 135 |
| The Greeks oftimes intended their return | |
| From Troyè town, with long wars all ytired, | |
| And to dislodge; which, would God! they had done. | |
| But oft the winter storms of raging seas, | |
| And oft the boisterous winds did them to stay; | 140 |
| And chiefly, when of clinched ribs of fir | |
| This horse was made, the storms roared in the air. | |
| Then we in doubt to Phbus temple sent | |
| Euripilus, to weet the prophesy. | |
| From whence he brought these woful news again. | 145 |
| With blood, O Greeks! and slaughter of a maid, | |
| Ye peasd the winds, when first ye came to Troy. | |
| With blood likewise ye must seek your return: | |
| A Greekish soul must offerd be therefore. | |
| But when this sound had piercd the peoples ears, | 150 |
| With sudden fear astonied were their minds; | |
| The chilling cold did overrun their bones, | |
| To whom that fate was shapd, whom Phbus would. | |
| Ulysses then amid the press brings in | |
| Calchas with noise, and willd him to discuss | 155 |
| The Gods intent. Then some gan deem to me | |
| The cruel wreak of him that framd the craft; | |
| Foreseeing secretly what would ensue. | |
| In silence then, yshrowding him from sight, | |
| But days twice five he whisted; and refused | 160 |
| To death, by speech, to further any wight. | |
| At last, as forced by false Ulysses cry, | |
| Of purpose he brake forth, assigning me | |
| To the altar; whereto they granted all: | |
| And that, that erst each one dread to himself, | 165 |
| Returned all unto my wretched death. | |
| And now at hand drew near the woful day. | |
| All things prepard wherewith to offer me; | |
| Salt, corn, fillets, my temples for to bind. | |
| I scapd the death, I grant! and brake the bands, | 170 |
| And lurked in a marish all the night | |
| Among the ooze, while they did set their sails; | |
| If it so be that they indeed so did. | |
| Now rests no hope my native land to see, | |
| My children dear, nor long desired sire; | 175 |
| On whom, perchance, they shall wreak my escape: | |
| Those harmless wights shall for my fault be slain. | |
| Then, by the gods, to whom all truth is known; | |
| By faith unfild, if any anywhere | |
| With mortal folk remains; I thee beseech, | 180 |
| O king, thereby rue on my travail great: | |
| Pity a wretch that guiltless suffereth wrong. | |
| Life to these tears with pardon eke, we grant. | |
| And Priam first himself commands to loose | |
| His gyves, his bands; and friendly to him said: | 185 |
| Whoso thou art, learn to forget the Greeks: | |
| Henceforth be ours; and answer me with truth: | |
| Whereto was wrought the mass of this huge horse? | |
| Whose the devise? and whereto should it tend? | |
| What holy vow? or engine for the wars? | 190 |
| Then he, instruct with wiles and Greekish craft, | |
| His loosed hands lift upward to the stars: | |
| Ye everlasting lamps! I testify, | |
| Whose power divine may not be violate; | |
| Th altar, and sword, quoth he, that I have scapd; | 195 |
| Ye sacred bands! I wore as yielden host; | |
| Lawful be it for me to break mine oath | |
| To Greeks; lawful to hate their nation; | |
| Lawful be it to sparkle in the air | |
| Their secrets all, whatso they keep in close: | 200 |
| For free am I from Greece and from their laws. | |
| So be it, Troy, and saved by me from scathe, | |
| Keep faith with me, and stand to thy behest; | |
| If I speak truth, and opening things of weight, | |
| For grant of life requite thee large amends. | 205 |
| The Greeks whole hope of undertaken war | |
| In Pallas help consisted evermore. | |
| But sith the time that wicked Diomed, | |
| Ulysses eke, that forger of all guile, | |
| Adventurd from the holy sacred fane | 210 |
| For to bereave Dame Pallas fatal form, | |
| And slew the watches of the chiefest tower. | |
| And then away the holy statue stole; | |
| (That were so bold with hands embrued in blood, | |
| The virgin Goddess veils for to defile) | 215 |
| Sith then their hope gan fail, their hope to fall, | |
| Their powr appair, their Goddess grace withdraw | |
| Which with no doubtful signs she did declare. | |
| Scarce was the statue to our tents ybrought, | |
| But she gan stare with sparkled eyes of flame; | 220 |
| Along her limbs the salt sweat trickled down: | |
| Yea thrice herself, a hideous thing to tell! | |
| In glances bright she glittered from the ground, | |
| Holding in hand her targe and quivering spear. | |
| Calchas by sea then bade us haste our flight: | 225 |
| Whose engines might not break the walls of Troy, | |
| Unless at Greece they would renew their lots, | |
| Restore the God that they by sea had brought | |
| In warped keels. To Arge sith they be come, | |
| They pease their Gods, and war afresh prepare. | 230 |
| And cross the seas unlooked for eftsoons | |
| They will return. This order Calchas set. | |
| This figure made they for th aggrieved God, | |
| In Pallas stead; to cleanse their heinous fault. | |
| Which mass he willed to be reared high | 235 |
| Toward the skies, and ribbed all with oak, | |
| So that your gates ne wall might it receive; | |
| Ne yet your people might defensed be | |
| By the good zeal of old devotion. | |
| For if your hands did Pallas gift defile, | 240 |
| To Priams realm great mischief should befall: | |
| Which fate the Gods first on himself return. | |
| But had your own hands brought it in your town, | |
| Asia should pass, and carry offerd war | |
| In Greece, een to the walls of Pelops town; | 245 |
| And we and ours that destiny endure. | |
| By such like wiles of Sinon, the forsworn, | |
| His tale with us did purchase credit; some, | |
| Trapt by deceit; some, forced by his tears; | |
| Whom neither Diomed, nor great Achille, | 250 |
| Nor ten years war, ne a thousand sail could daunt. | |
| Us caitiffs then a far more dreadful chance | |
| Befel, that troubled our unarmed breasts. | |
| Whiles Laocoon, that chosen was by lot | |
| Neptunus priest, did sacrifice a bull | 255 |
| Before the holy altar; suddenly | |
| From Tenedon, behold! in circles great | |
| By the calm seas come fleeting adders twain, | |
| Which plied towards the shore (I loathe to tell) | |
| With reared breast lift up above the seas: | 260 |
| Whose bloody crests aloft the waves were seen; | |
| The hinder part swam hidden in the flood. | |
| Their grisly backs were linked manifold. | |
| With sound of broken waves they gat the strand, | |
| With glowing eyen, tainted with blood and fire; | 265 |
| Whose waltring tongues did lick their hissing mouths. | |
| We fled away; our face the blood forsook: | |
| But they with gait direct to Lacon ran. | |
| And first of all each serpent doth enwrap | |
| The bodies small of his two tender sons; | 270 |
| Whose wretched limbs they bit, and fed thereon. | |
| Then raught they him, who had his weapon caught | |
| To rescue them; twice winding him about, | |
| With folded knots and circled tails, his waist: | |
| Their scaled backs did compass twice his neck, | 275 |
| With reared heads aloft and stretched throats. | |
| He with his hands strave to unloose the knots, | |
| (Whose sacred fillets all-besprinkled were | |
| With filth of gory blood, and venom rank) | |
| And to the stars such dreadful shouts he sent, | 280 |
| Like to the sound the roaring bull forth lows, | |
| Which from the altar wounded doth astart, | |
| The swerving axe when he shakes from his neck. | |
| The serpents twain, with hasted trail they glide | |
| To Pallas temple, and her towers of height: | 285 |
| Under the feet of the which Goddess stern, | |
| Hidden behind her targets boss they crept. | |
| New gripes of dread then pierce our trembling breasts. | |
| They said; Lacons deserts had dearly bought | |
| His heinous deed; that pierced had with steel | 290 |
| The sacred bulk, and thrown the wicked lance. | |
| The people cried with sundry greeing shouts | |
| To bring the horse to Pallas temple blive; | |
| In hope thereby the Goddess wrath t appease. | |
| We cleft the walls and closures of the town; | 295 |
| Whereto all help: and underset the feet | |
| With sliding rolls, and bound his neck with ropes. | |
| This fatal gin thus overclamb our walls, | |
| Stuft with armd men; about the which there ran | |
| Children and maids, that holy carols sang; | 300 |
| And well were they whose hands might touch the cords. | |
| With threatning cheer thus slided through our town | |
| The subtle tree, to Pallas temple-ward. | |
| O native land! Ilion! and of the Gods | |
| The mansion place! O warlike walls of Troy! | 305 |
| Four times it stopt in th entry of our gate; | |
| Four times the harness clatterd in the womb. | |
| But we go on, unsound of memory, | |
| And blinded eke by rage persever still: | |
| This fatal monster in the fane we place. | 310 |
| Cassandra then, inspired with Phbus sprite, | |
| Her prophets lips, yet never of us lieved, | |
| Disclosed eft; forespeaking things to come. | |
| We wretches, lo! that last day of our life | |
| With boughs of feast the town, and temples deck. | 315 |
| With this the sky gan whirl about the sphere: | |
| The cloudy night gan thicken from the sea, | |
| With mantles spread; that cloaked earth and skies, | |
| And eke the treason of the Greekish guile. | |
| The watchmen lay dispersd to take their rest; | 320 |
| Whose wearied limbs sound sleep had then oppressd: | |
| When, well in order comes the Grecian fleet | |
| From Tenedon, toward the coasts well known, | |
| By friendly silence of the quiet moon. | |
| When the kings ship put forth his mark of fire, | 325 |
| Sinon, preserved by froward destiny, | |
| Let forth the Greeks enclosed in the womb: | |
| The closures eke of pine by stealth unpinnd, | |
| Whereby the Greeks restored were to air. | |
| With joy down hasting from the hollow tree, | 330 |
| With cords let down did slide unto the ground | |
| The great captains; Sthenel, and Thessander, | |
| And fierce Ulysses, Athamas, and Thoas; | |
| Machaon first, and then king Menelae; | |
| Opeas eke that did the engine forge. | 335 |
| And straight invade the town yburied then | |
| With wine and sleep. And first the watch is slain: | |
| Then gates unfold to let their fellows in, | |
| They join themselves with the conjured bands. | |
| It was the time when granted from the Gods | 340 |
| The first sleep creeps most sweet in weary folk. | |
| Lo! in my dream before mine eyes, methought, | |
| With rueful chere I saw where Hector stood, | |
| (Out of whose eyes there gushed streams of tears) | |
| Drawn at a car as he of late had been, | 345 |
| Distained with bloody dust, whose feet were bowln | |
| With the strait cords wherewith they hailed him. | |
| Ay me, what one? that Hector how unlike, | |
| Which erst returnd clad with Achilles spoils; | |
| Or when he threw into the Greekish ships | 350 |
| The Trojan flame! so was his beard defiled, | |
| His crisped locks all clustred with his blood, | |
| With all such wounds, as many he received | |
| About the walls of that his native town. | |
| Whom frankly thus methought I spake unto, | 355 |
| With bitter tears and doleful deadly voice: | |
| O Troyan light! O only hope of thine! | |
| What lets so long thee staid? or from what coasts, | |
| Our most desired Hector, dost thou come? | |
| Whom, after slaughter of thy many friends, | 360 |
| And travail of the people, and thy town, | |
| All-wearied lord! how gladly we behold. | |
| What sorry chance hath staind thy lively face? | |
| Or why see I these wounds, alas! so wide? | |
| He answerd nought, nor in my vain demands | 365 |
| Abode; but from the bottom of his breast | |
| Sighing he said: Flee, flee, O Goddess son! | |
| And save thee from the fury of this flame. | |
| Our enmies now are masters of the walls; | |
| And Troyè town now falleth from the top. | 370 |
| Sufficeth that is done for Priams reign. | |
| If force might serve to succour Troyè town, | |
| This right hand well might have been her defence. | |
| But Troyè now commendeth to thy charge | |
| Her holy reliques, and her privy Gods. | 375 |
| Them join to thee, as fellows of thy fate. | |
| Large walls rear thou for them: for so thou shalt, | |
| After time spent in th overwandred flood. | |
| This said, he brought forth Vesta in his hands; | |
| Her fillets eke, and everlasting flame. | 380 |
| In this mean while with diverse plaint, the town | |
| Throughout was spread; and louder more and more | |
| The din resounded: with rattling of arms, | |
| Although mine old Father Anchises house | |
| Removed stood, with shadow hid of trees, | 385 |
| I waked: therewith to the house-top I clamb, | |
| And harkning stood I: like as when the flame | |
| Lights in the corn, by drift of boisterous wind; | |
| Or the swift stream that driveth from the hill, | |
| Roots up the fields, and presseth the ripe corn, | 390 |
| And ploughed ground, and overwhelms the grove: | |
| The silly herdman all astonnied stands, | |
| From the high rock while he doth hear the sound. | |
| Then the Greeks faith, then their deceit appeared. | |
| Of Deiphobus the palace large and great | 395 |
| Fell to the ground, all overspread with flash. | |
| His next neighbour Ucalegon afire: | |
| The Sygean seas did glister all with flame. | |
| Up sprang the cry of men, and trumpets blast. | |
| Then, as distraught, I did my armour on; | 400 |
| Ne could I tell yet whereto arms availd. | |
| But with our feres to throng out from the press | |
| Toward the tower, our hearts brent with desire. | |
| Wrath prickd us forth; and unto us it seemed | |
| A seemly thing to die, armd in the field. | 405 |
| Wherewith Panthus scapd from the Greekish darts, | |
| Otreus son, Phbus priest, brought in hand | |
| The sacred reliques, and the vanquishd Gods: | |
| And in his hand his little nephew led; | |
| And thus, as phrentic, to our gates he ran. | 410 |
| Panthus, quod I, in what estate stand we? | |
| Or for refuge what fortress shall we take? | |
| Scarce spake I this, when wailing thus he said: | |
| The latter day, and fate of Troy is come; | |
| The which no plaint, or prayer may avail. | 415 |
| Troyans we were; and Troyè was sometime, | |
| And of great fame the Teucrian glory erst: | |
| Fierce Jove to Greece hath now transposed all. | |
| The Greeks are lords over this fired town. | |
| Yonder huge horse that stands amid our walls | 420 |
| Sheds armed men: and Sinon, victor now, | |
| With scorn of us doth set all things on flame. | |
| And, rushed in at our unfolded gates, | |
| Are thousands mo than ever came from Greece. | |
| And some with weapons watch the narrow streets; | 425 |
| With bright swords drawn, to slaughter ready bent | |
| And scarce the watches of the gate began | |
| Them to defend, and with blind fight resist. | |
| Through Panthus words, and lightning of the Gods, | |
| Amid the flame and arms ran I in press, | 430 |
| As fury guided me, and whereas I had heard | |
| The cry greatest that made the air resound. | |
| Into our band then fell old Iphytus, | |
| And Rypheus, that met us by moonlight; | |
| Dymas and Hypanis joining to our side, | 435 |
| With young Chorebus, Mygdonius son; | |
| Which in those days at Troy did arrive, | |
| (Burning with rage of dame Cassandras love) | |
| In Priams aid, and rescue of his town. | |
| Unhappy he! that would no credit give | 440 |
| Unto his spouses words of prophecy. | |
| Whom when I saw, assembled in such wise, | |
| So desperately the battle to desire; | |
| Then furthermore thus said I unto them: | |
| O! ye young men, of courage stout in vain! | 445 |
| For nought ye strive to save the burning town. | |
| What cruel fortune hath betid, ye see! | |
| The Gods out of the temples all are fled, | |
| Through whose might long this empire was maintaind: | |
| Their altars eke are left both waste and void. | 450 |
| But if your will be bent with me to prove | |
| That uttermost, that now may us befall; | |
| Then let us die, and run amid our foes. | |
| To vanquishd folk, despair is only hope. | |
| With this the young mens courage did increase; | 455 |
| And through the dark, like to the ravening wolves | |
| Whom raging fury of their empty maws | |
| Drives from their den, leaving with hungry throat | |
| Their whelps behind; among our foes we ran, | |
| Upon their swords, unto apparent death; | 460 |
| Holding alway the chief street of the town, | |
| Coverd with the close shadows of the night. | |
| Who can express the slaughter of that night? | |
| Or tell the number of the corpses slain? | |
| Or can in tears bewail them worthily? | 465 |
| The ancient famous city falleth down, | |
| That many years did hold such seignory. | |
| With senseless bodies every street is spread, | |
| Each palace, and sacred porch of the gods. | |
| Nor yet alone the Troyan blood was shed. | 470 |
| Manhood ofttimes into the vanquishd breast | |
| Returns, whereby some victors Greeks are slain. | |
| Cruel complaints, and terror everywhere, | |
| And plenty of grisly pictures of death. | |
| And first with us Androgeus there met, | 475 |
| Fellowed with a swarming rout of Greeks, | |
| Deeming us, unware, of that fellowship, | |
| With friendly words whom thus he calld unto: | |
| Haste ye, my friends! what sloth hath tarried you? | |
| Your feres now sack and spoil the burning Troy: | 480 |
| From the tall ships were ye but newly come? | |
| When he had said, and heard no answer made | |
| To him again, whereto he might give trust; | |
| Finding himself chanced amid his foes, | |
| Mazd he withdrew his foot back with his word: | 485 |
| Like him that wandring in the bushes thick, | |
| Treads on the adder with his reckless foot, | |
| Reared for wrath, swelling her speckled neck, | |
| Dismayd, gives back all suddenly for fear: | |
| Androgeus so, feard of that sight, stept back, | 490 |
| And we gan rush amid the thickest rout; | |
| When, here and there we did them overthrow, | |
| Stricken with dread, unskilful of the place. | |
| Our first labour thus lucked well with us. | |
| Chorebus then, encouraged by this chance, | 495 |
| Rejoicing said: Hold forth the way of health, | |
| My feres, that hap and manhood hath us taught. | |
| Change we our shields; the Greeks arms do we on | |
| Craft or manhood with foes what recks it which: | |
| The slain to us their armour they shall yield. | 500 |
| And with that word Androgeus crested helm | |
| And the rich arms of his shield did he on; | |
| A Greekish sword he girded by his side: | |
| Like gladly Dimas and Ripheus did: | |
| The whole youth gan them clad in the new spoils. | 505 |
| Mingled with Greeks, for no good luck to us, | |
| We went, and gave many onsets that night, | |
| And many a Greek we sent to Plutos court. | |
| Other there fled and hasted to their ships, | |
| And to their coasts of safeguard ran again. | 510 |
| And some there were for shameful cowardry, | |
| Clamb up again unto the hugy horse, | |
| And did them hide in his well knowen womb. | |
| Ay me! bootless it is for any wight | |
| To hope on aught against will of the gods. | 515 |
| Lo! where Cassandra, Priams daughter dear, | |
| From Pallas church was drawn with sparkled tress, | |
| Lifting in vain her flaming eyen to heaven; | |
| Her eyen, for fast her tender wrists were bound. | |
| Which sight Chorebus raging could not bear, | 520 |
| Reckless of death, but thrust amid the throng; | |
| And after we through thickest of the swords. | |
| Here were we first y-batterd with the darts | |
| Of our own feres, from the high temples top; | |
| Whereby of us great slaughter did ensue, | 525 |
| Mistaken by our Greekish arms and crests. | |
| Then flockd the Greeks moved with wrath and ire, | |
| Of the virgin from them so rescued. | |
| The fell Ajax; and either Atrides, | |
| And the great band cleped the Dolopes. | 530 |
| As wrestling winds, out of dispersed whirl | |
| Befight themselves, the west with southern blast, | |
| And gladsome east proud of Auroras horse; | |
| The woods do whiz; and foamy Nereus | |
| Raging in fury, with three forked mace | 535 |
| From bottoms depth doth welter up the seas; | |
| So came the Greeks. And such, as by deceit | |
| We sparkled erst in shadow of the night, | |
| And drave about our town, appeared first: | |
| Our feigned shields and weapons then they found, | 540 |
| And, by sound, our discording voice they knew. | |
| We went to wreck with number overlaid. | |
| And by the hand of Peneleus first | |
| Chorebus fell before the altar dead | |
| Of armed Pallas; and Rhipheus eke, | 545 |
| The justest man among the Troians all, | |
| And he that best observed equity. | |
| But otherwise it pleased now the Gods. | |
| There Hypanis, and Dymas, both were slain; | |
| Through pierced with the weapons of their feres. | 550 |
| Nor thee, Panthus, when thou wast overthrown, | |
| Pity, nor zeal of good devotion, | |
| Nor habit yet of Phbus hid from scath. | |
| Ye Troyan ashes! and last flames of mine! | |
| I call in witness, that at your last fall | 555 |
| I fled no stroke of any Greekish sword. | |
| And if the fates would I had fallen in fight, | |
| That with my hand I did deserve it well. | |
| With this from thence I was recoiled back | |
| With Iphytus and Pelias alone. | 560 |
| Iphytus weak, and feeble all for age; | |
| Pelias lamed by Ulysses hand. | |
| To Priams palace cry did call us then. | |
| Here was the fight right hideous to behold; | |
| As though there had no battle been but there, | 565 |
| Or slaughter made elsewhere throughout the town. | |
| A fight of rage and fury there we saw. | |
| The Greeks toward the palace rushed fast, | |
| And coverd with engines the gates beset, | |
| And reared up ladders against the walls; | 570 |
| Under the windows scaling by their steps, | |
| Fenced with shields in their left hands, whereon | |
| They did receive the darts; while their right hands | |
| Griped for hold th embattle of the wall. | |
| The Troyans on the other part rend down | 575 |
| The turrets high, and eke the palace roof; | |
| With such weapons they shope them to defend, | |
| Seeing all lost, now at the point of death. | |
| The gilt spars, and the beams then threw they down; | |
| Of old fathers the proud and royal works. | 580 |
| And with drawn swords some did beset the gates, | |
| Which they did watch, and keep in routs full thick. | |
| Our sprites restord to rescue the kings house, | |
| To help them, and to give the vanquishd strength. | |
| A postern with a blind wicket there was, | 585 |
| A common trade to pass through Priams house; | |
| On the back side whereof waste houses stood: | |
| Which way eft-sithes, while that our kingdom dured, | |
| Th infortunate Andromache alone | |
| Resorted to the parents of her make; | 590 |
| With young Astyanax, his grandsire to see. | |
| Here passed I up to the highest tower, | |
| From whence the wretched Troyans did throw down | |
| Darts, spent in waste. Unto a turret then | |
| We stept, the which stood in a place aloft, | 595 |
| The top whereof did reach well near the stars; | |
| Where we were wont all Troyè to behold, | |
| The Greekish navy, and their tents also. | |
| With instruments of iron gan we pick, | |
| To seek where we might find the joining shrunk | 600 |
| From that high seat; which we razed, and threw down: | |
| Which falling, gave forthwith a rushing sound, | |
| And large in breadth on Greekish routs it light. | |
| But soon another sort stept in their stead; | |
| No stone unthrown, nor yet no dart uncast. | 605 |
| Before the gate stood Pyrrhus in the porch | |
| Rejoicing in his darts, with glittering arms. | |
| Like to th adder with venemous herbès fed, | |
| Whom cold winter all bolne, hid under ground; | |
| And shining bright, when she her slough had slung, | 610 |
| Her slipper back doth roll, with forked tongue | |
| And raised breast, lift up against the sun. | |
| With that together came great Periphas; | |
| Automedon eke, that guided had some time | |
| Achilles horse, now Pyrrhus armour bare; | 615 |
| And eke with him the warlike Scyrian youth | |
| Assaild the house; and threw flame to the top. | |
| And he an axe before the foremost raught, | |
| Wherewith he gan the strong gates hew, and break; | |
| From whence he beat the staples out of brass, | 620 |
| He brake the bars, and through the timber piercd | |
| So large a hole, whereby they might discern | |
| The house, the court, the secret chambers eke | |
| Of Priamus, and ancient kings of Troy; | |
| And armed foes in th entry of the gate. | 625 |
| But the palace within confounded was, | |
| With wailing, and with rueful shrieks and cries; | |
| The hollow halls did howl of womens plaint: | |
| The clamour strake up to the golden stars. | |
| The frayd mothers, wandring through the wide house, | 630 |
| Embracing pillars, did them hold and kiss. | |
| Pyrrhus assaileth with his fathers might; | |
| Whom the closures ne keepers might hold out. | |
| With often pushed ram the gate did shake; | |
| The posts beat down, removed from their hooks: | 635 |
| By force they made the way, and th entry brake. | |
| And now the Greeks let in, the foremost slew: | |
| And the large palace with soldiers gan to fill. | |
| Not so fiercely doth overflow the fields | |
| The foaming flood, that breaks out of his banks; | 640 |
| Whose rage of waters bears away what heaps | |
| Stand in his way, the cotes, and eke the herds. | |
| As in th entry of slaughter furious | |
| I saw Pyrrhus, and either Atrides. | |
| There Hecuba I saw, with a hundred mo | 645 |
| Of her sons wives, and Priam at the altar, | |
| Sprinkling with blood his flame of sacrifice. | |
| Fifty bed-chambers of his childrens wives, | |
| With loss of so great hope of his offspring, | |
| The pillars eke proudly beset with gold, | 650 |
| And with the spoils of other nations, | |
| Fell to the ground: and what so that with flame | |
| Untouched was, the Greeks did all possess. | |
| Percase you would ask what was Priams fate? | |
| When of his taken town he saw the chance, | 655 |
| And the gates of his palace beaten down, | |
| His foes amid his secret chambers eke: | |
| Th old man in vain did on his shoulders then, | |
| Trembling for age, his cuirass long disused: | |
| His bootless sword he girded him about; | 660 |
| And ran amid his foes, ready to die. | |
| Amid the court, under the heaven, all bare, | |
| A great altar there stood, by which there grew | |
| An old laurel tree, bowing thereunto, | |
| Which with his shadow did embrace the gods. | 665 |
| Here Hecuba, with her young daughters all | |
| About the altar swarmed were in vain; | |
| Like doves, that flock together in the storm, | |
| The statues of the Gods embracing fast. | |
| But when she saw Priam had taken there | 670 |
| His armour, like as though he had been young: | |
| What furious thought my wretched spouse, quod she, | |
| Did move thee now such weapons for to wield? | |
| Why hastest thou? This time doth not require | |
| Such succour, ne yet such defenders now: | 675 |
| No, though Hector my son were here again. | |
| Come hither; this altar shall save us all: | |
| Or we shall die together. Thus she said. | |
| Wherewith she drew him back to her, and set | |
| The aged man down in the holy seat. | 680 |
| But lo! Polites, one of Priams sons, | |
| Escaped from the slaughter of Pyrrhus, | |
| Comes fleeing through the weapons of his foes, | |
| Searching, all wounded, the long galleries | |
| And the void courts; whom Pyrrhus all in rage | 685 |
| Followed fast to reach a mortal wound; | |
| And now in hand, well near strikes with his spear. | |
| Who fleeing forth till he came now in sight | |
| Of his parents, before their face fell down | |
| Yielding the ghost with flowing streams of blood. | 690 |
| Priamus then, although he were half dead, | |
| Might not keep in his wrath, nor yet his words; | |
| But crieth out: For this thy wicked work, | |
| And boldness eke such thing to enterprise, | |
| If in the heavens any justice be, | 695 |
| That of such things takes any care or keep, | |
| According thanks the Gods may yield to thee; | |
| And send thee eke thy just deserved hire, | |
| That made me see the slaughter of my child, | |
| And with his blood defile the fathers face. | 700 |
| But he, by whom thou feignst thyself begot, | |
| Achilles, was to Priam not so stern. | |
| For, lo! he tendring my most humble suit, | |
| The right, and faith, my Hectors bloodless corpse | |
| Renderd, for to be laid in sepulture; | 705 |
| And sent me to my kingdom home again. | |
| Thus said the aged man, and therewithal, | |
| Forceless he cast his weak unwieldy dart. | |
| Which repulsd from the brass where it gave dint, | |
| Without sound, hung vainly in the shields boss. | 710 |
| Quod Pyrrhus: Then thou shalt this thing report: | |
| On message to Pelide my father go: | |
| Shew unto him my cruel deeds, and how | |
| Neoptolem is swerved out of kind. | |
| Now shalt thou die, quod he. And with that word | 715 |
| At the altar him trembling gan he draw | |
| Wallowing through the bloodshed of his son: | |
| And his left hand all clapsed in his hair, | |
| With his right arm drew forth his shining sword, | |
| Which in his side he thrust up to the hilts. | 720 |
| Of Priamus this was the fatal fine, | |
| The woful end that was allotted him, | |
| When he had seen his palace all on flame, | |
| With ruin of his Troyan turrets eke. | |
| That royal prince of Asia, which of late | 725 |
| Reignd over so many peoples and realms, | |
| Like a great stock now lieth on the shore; | |
| His head and shoulders parted been in twain: | |
| A body now without renown and fame. | |
| Then first in me enterd the grisly fear: | 730 |
| Dismayd I was. Wherewith came to my mind | |
| The image eke of my dear father, when | |
| I thus beheld the king of equal age, | |
| Yield up the spirit with wounds so cruelly. | |
| Then thought I of Creusa left alone; | 735 |
| And of my house in danger of the spoil, | |
| And the estate of young Iulus eke. | |
| I looked back to seek what number then | |
| I might discern about me of my feres: | |
| But wearied they had left me all alone. | 740 |
| Some to the ground were lopen from above, | |
| Some in the flame their irked bodies cast. | |
| There was no mo but I left of them all, | |
| When that I saw in Vestas temple sit, | |
| Dame Helen, lurking in a secret place; | 745 |
| Such light the flame did give as I went by | |
| While here and there I cast mine eyen about: | |
| For she in dread lest that the Troians should | |
| Revenge on her the ruin of their walls; | |
| And of the Greeks the cruel wreaks also; | 750 |
| The fury eke of her forsaken make, | |
| The common bane of Troy, and eke of Greece! | |
| Hateful she sat beside the altars hid. | |
| Then boild my breast with flame, and burning wrath, | |
| To revenge my town, unto such ruin brought; | 755 |
| With worthy pains on her to work my will. | |
| Thought I: Shall she pass to the land of Sparte | |
| All safe, and see Mycene her native land, | |
| And like a queen return with victory | |
| Home to her spouse, her parents, and children, | 760 |
| Followed with a train of Troyan maids, | |
| And served with a band of Phrygian slaves; | |
| And Priam eke with iron murderd thus, | |
| And Troyè town consumed all with flame, | |
| Whose shore hath been so oft for-bathed in blood? | 765 |
| No! no! for though on women the revenge | |
| Unseemly is; such conquest hath no fame: | |
| To give an end unto such mischief yet | |
| My just revenge shall merit worthy praise; | |
| And quiet eke my mind, for to be wroke | 770 |
| On her which was the causer of this flame, | |
| And satisfy the cinder of my feres. | |
| With furious mind while I did argue thus, | |
| My blessed mother then appeard to me, | |
| Whom erst so bright mine eyes had never seen, | 775 |
| And with pure light she glistred in the night, | |
| Disclosing her in form a goddess like, | |
| As she doth seem to such as dwell in heaven. | |
| My right hand then she took, and held it fast, | |
| And with her rosy lips thus did she say: | 780 |
| Son! what fury hath thus provoked thee | |
| To such untamed wrath? what ragest thou? | |
| Or where is now become the care of us? | |
| Wilt thou not first go see where thou hast left | |
| Anchises, thy father fordone with age? | 785 |
| Doth Creusa live, and Ascanius thy son? | |
| Whom now the Greekish bands have round beset: | |
| And were they not defenced by my cure, | |
| Flame had them raught, and enmies sword ere this. | |
| Not Helens beauty hateful unto thee, | 790 |
| Nor blamed Paris yet, but the Gods wrath | |
| Reft you this wealth, and overthrew your town. | |
| Behold! and I shall now the cloud remove, | |
| Which overcast thy mortal sight doth dim; | |
| Whose moisture doth obscure all things about: | 795 |
| And fear not thou to do thy mothers will, | |
| Nor her advice refuse thou to perform. | |
| Here, where thou seest the turrets overthrown, | |
| Stone beat from stone, smoke rising mixt with dust, | |
| Neptunus there shakes with his mace the walls, | 800 |
| And eke the loose foundations of the same, | |
| And overwhelms the whole town from his seat: | |
| And cruel Juno with the foremost here | |
| Doth keep the gate that Scea cleped is, | |
| Near woode for wrath, whereas she stands, and calls | 805 |
| In harness bright the Greeks out of their ships: | |
| And in the turrets high behold where stands | |
| Bright shining Pallas, all in warlike weed, | |
| And with her shield, where Gorgons head appears | |
| And Jupiter, my father, distributes | 810 |
| Availing strength, and courage to the Greeks; | |
| Yet overmore, against the Troyan power | |
| He doth provoke the rest of all the Gods. | |
| Flee then, my son, and give this travail end; | |
| Ne shall I thee forsake, in safeguard till | 815 |
| I have thee brought unto thy fathers gate. | |
| This did she say: and therewith gan she hide | |
| Herself, in shadow of the close night. | |
| Then dreadful figures gan appear to me, | |
| And great Gods eke aggrieved with our town. | 820 |
| I saw Troyè fall down in burning gledes; | |
| Neptunus town, clean razed from the soil. | |
| Like as the elm forgrown in mountains high, | |
| Hound hewen with axe, that husbandmen | |
| With thick assaults strive to tear up, doth threat; | 825 |
| And hackd beneath trembling doth bend his top, | |
| Till yold with strokes, giving the latter crack, | |
| Rent from the height, with ruin it doth fall. | |
| With this I went, and guided by a God | |
| I passed through my foes, and eke the flame: | 830 |
| Their weapons and the fire eke gave me place. | |
| And when that I was come before the gates, | |
| And ancient building of my fathers house; | |
| My father, whom I hoped to convey | |
| To the next hills, and did him thereto treat, | 835 |
| Refused either to prolong his life, | |
| Or bide exile after the fall of Troy. | |
| All ye, quod he, in whom young blood is fresh, | |
| Whose strength remains entire and in full power, | |
| Take ye your flight. | 840 |
| For if the Gods my life would have prorogued, | |
| They had reserved for me this wonning place. | |
| It was enough, alas! and eke too much, | |
| To see the town of Troy thus razed once; | |
| To have lived after the city taken. | 845 |
| When ye have said, this corpse laid out forsake; | |
| My hand shall seek my death, and pity shall | |
| Mine enmies move, or else hope of my spoil. | |
| As for my grave, I weigh the loss but light: | |
| For I my years, disdainful to the Gods, | 850 |
| Have lingered forth, unable to all needs, | |
| Since that the Sire of Gods and king of men | |
| Strake me with thunder, and with levening blast. | |
| Such things he gan rehearse, thus firmly bent: | |
| But we besprent with tears, my tender son, | 855 |
| And eke my sweet Creusa, with the rest | |
| Of the household, my father gan beseech, | |
| Not so with him to perish all at once, | |
| Nor so to yield unto the cruel fate: | |
| Which he refused, and stack to his intent. | 860 |
| Driven I was to harness then again, | |
| Miserably my death for to desire. | |
| For what advice, or other hope was left? | |
| Father! thoughtst thou that I may once remove, | |
| Quod I, a foot, and leave thee here behind? | 865 |
| May such a wrong pass from a fathers mouth? | |
| If Gods will be, that nothing here be saved | |
| Of this great town, and thy mind bent to join | |
| Both thee and thine to ruin of this town: | |
| The way is plain this death for to attain. | 870 |
| Pyrrhus shall come besprent with Priams blood, | |
| That gord the son before the fathers face, | |
| And slew the father at the altar eke. | |
| O sacred Mother! was it then for this | |
| That you me led through flame, and weapons sharp, | 875 |
| That I might in my secret chamber see | |
| Mine enmies; and Ascanius my son, | |
| My father, with Creusa my sweet wife, | |
| Murderd, alas! the one in th others blood? | |
| Why, servants! then, bring me my arms again. | 880 |
| The latter day us vanquished doth call. | |
| Render me now to the Greeks sight again: | |
| And let me see the fight begun of new: | |
| We shall not all unwroken die this day. | |
| About me then I girt my sword again, | 885 |
| And eke my shield on my left shoulder cast, | |
| And bent me so to rush out of the house. | |
| Lo! in my gate my spouse, clasping my feet, | |
| For against his father young Iulus set. | |
| If thou wilt go, quod she, and spill thyself, | 890 |
| Take us with thee in all that may betide. | |
| But as expert if thou in arms have set | |
| Yet any hope, then first this house defend, | |
| Whereas thy son, and eke thy father dear, | |
| And I, sometime thine own dear wife, are left. | 895 |
| Her shrill loud voice with plaint thus filld the house; | |
| When that a sudden monstrous marvel fell: | |
| For in their sight, and woful parents arms, | |
| Behold a light out of the button sprang | |
| That in tip of Iulus cap did stand; | 900 |
| With gentle touch whose harmless flame did shine | |
| Upon his hair, about his temples spread. | |
| And we afraid, trembling for dreadful fear, | |
| Bet out the fire from his blazing tress, | |
| And with water gan quench the sucred flame. | 905 |
| Anchises glad his eyen lift to the stars; | |
| With hands his voice to heaven thus he bent. | |
| If by prayer, almighty Jupiter, | |
| Inclined thou mayst be, behold us then | |
| Of ruth at least, if we so much deserve. | 910 |
| Grant eke thine aid, Father! confirm this thing. | |
| Scarce had the old man said, when that the heavens | |
| With sudden noise thunderd on the left hand: | |
| Out of the sky, by the dark night there fell | |
| A blazing star, dragging a brand or flame, | 915 |
| Which with much light gliding on the house top, | |
| In the forest of Ida hid her beams; | |
| The which full bright cendleing a furrow, shone, | |
| By a long tract appointing us the way: | |
| And round about of brimstone rose a fume. | 920 |
| My father vanquishd then, beheld the skies, | |
| Spake to the Gods, and th holy star adored: | |
| Now, now, quod he, no longer I abide: | |
| Follow I shall where ye me guide at hand. | |
| O native Gods! your family defend; | 925 |
| Preserve your line, this warning comes of you, | |
| And Troyè stands in your protection now. | |
| Now give I place, and whereso that thou go, | |
| Refuse I not, my son, to be thy fere. | |
| This did he say; and by that time more clear | 930 |
| The cracking flame was heard throughout the walls, | |
| And more and more the burning heat drew near. | |
| Why then! have done, my father dear, quod I, | |
| Bestride my neck forthwith, and sit thereon, | |
| And I shall with my shoulders thee sustain, | 935 |
| Ne shall this labour do me any dere. | |
| What so betide, come peril, come welfare, | |
| Like to us both and common there shall be. | |
| Young Iulus shall bear me company; | |
| And my wife shall follow far off my steps. | 940 |
| Now ye, my servants, mark well what I say: | |
| Without the town ye shall find, on a hill, | |
| An old temple there stands, whereas some time | |
| Worship was done to Ceres the Goddess; | |
| Beside which grows an aged cypress tree, | 945 |
| Preserved long by our forfathers zeal: | |
| Behind which place let us together meet. | |
| And thou, Father, receive into thy hands | |
| The reliques all, and the Gods of the land: | |
| The which it were not lawful I should touch, | 950 |
| That come but late from slaughter and bloodshed, | |
| Till I be washed in the running flood. | |
| When I had said these words, my shoulders broad, | |
| And laied neck with garments gan I spread, | |
| And thereon cast a yellow lions skin; | 955 |
| And thereupon my burden I receive. | |
| Young Iulus clasped in my right hand, | |
| Followeth me fast with unegal pace; | |
| And at my back my wife. Thus did we pass | |
| By places shadowed most with the night. | 960 |
| And me, whom late the dart which enemies threw | |
| Nor press of Argive routs could make amazd, | |
| Each whispring wind hath power now to fray, | |
| And every sound to move my doubtful mind: | |
| So much I dread my burden, and my fere. | 965 |
| And now we gan draw near unto the gate, | |
| Right well escapd the danger, as me thought, | |
| When that at hand a sound of feet we heard. | |
| My father then, gazing throughout the dark, | |
| Cried on me, Flee, son! they are at hand. | 970 |
| With that bright shields, and shene armours I saw. | |
| But then, I know not what unfriendly God | |
| My troubled wit from me bereft for fear: | |
| For while I ran by the most secret streets, | |
| Eschewing still the common haunted track, | 975 |
| From me catiff, alas! bereaved was | |
| Creusa then, my spouse, I wot not how; | |
| Whether by fate, or missing of the way, | |
| Or that she was by weariness retaind: | |
| But never sith these eyes might her behold; | 980 |
| Nor did I yet perceive that she was lost, | |
| Ne never backward turned I my mind, | |
| Till we came to the hill, whereas there stood | |
| The old temple dedicate to Ceres. | |
| And when that we were there assembled all, | 985 |
| She was only away, deceiving us | |
| Her spouse, her son, and all her company. | |
| What God or man did I not then accuse, | |
| Near woode for ire? or what more cruel chance | |
| Did hap to me, in all Troys overthrow? | 990 |
| Ascanius to my feres I then betook, | |
| With Anchises, and eke the Troyan Gods. | |
| And left them hid within a valley deep. | |
| And to the town I gan me hie again, | |
| Clad in bright arms, and bent for to renew | 995 |
| Aventures past, to search throughout the town, | |
| And yield my head to perils once again. | |
| And first the walls and dark entry I sought | |
| Of the same gate whereat I issued out; | |
| Holding backward the steps where we had come | 1000 |
| In the dark night, looking all round about: | |
| In every place the ugsome sights I saw; | |
| The silence self of night aghast my sprite. | |
| From hence again I passd unto our house, | |
| If she by chance had been returned home. | 1005 |
| The Greeks were there, and had it all beset: | |
| The wasting fire, blown up by drift of wind, | |
| Above the roofs the blazing flame sprang up; | |
| The sound whereof with fury piercd the skies. | |
| To Priams palace, and the castle then | 1010 |
| I made; and there at Junos sanctuair, | |
| In the void porches, Phenix, Ulysses eke | |
| Stern guardians stood, watching of the spoil. | |
| The riches here were set, reft from the brent | |
| Temples of Troy: the tables of the Gods, | 1015 |
| The vessels eke that were of massy gold, | |
| And vestures spoild, were gatherd all in heap: | |
| The children orderly, and mothers pale for fright, | |
| Long ranged on a row stood round about. | |
| So bold was I to show my voice that night | 1020 |
| With clepes and cries to fill the streets throughout, | |
| With Creuse name in sorrow, with vain tears; | |
| And often sithes the same for to repeat. | |
| The town restless with fury as I sought, | |
| Th unlucky figure of Creusas ghost, | 1025 |
| Of stature more than wont, stood fore mine eyen. | |
| Abashed when I woxe: therewith my hair | |
| Gan start right up: my voice stack in my throat: | |
| When with such words she gan my heart remove: | |
| What helps, to yield unto such furious rage, | 1030 |
| Sweet spouse? quod she, Without will of the Gods | |
| This chanced not: ne lawful was for thee | |
| To lead away Creusa hence with thee: | |
| The King of the high heaven suffreth it not. | |
| A long exile thou art assigned to bear, | 1035 |
| Long to furrow large space of stormy seas: | |
| So shalt thou reach at last Hesperian land, | |
| Where Lidian Tiber with his gentle stream | |
| Mildly doth flow along the fruitful fields. | |
| There mirthful wealth, there kingdom is for thee; | 1040 |
| There a kings child prepard to be thy make. | |
| For thy beloved Creusa stint thy tears: | |
| For now shall I not see the proud abodes | |
| Of Myrmidons, nor yet of Dolopes: | |
| Ne I, a Troyan lady, and the wife | 1045 |
| Unto the son of Venus, the Goddess, | |
| Shall go a slave to serve the Greekish dames. | |
| Me here the Gods great mother holds | |
| And now farewell: and keep in fathers breast | |
| The tender love of thy young son and mine. | 1050 |
| This having said, she left me all in tears, | |
| And minding much to speak; but she was gone, | |
| And subtly fled into the weightless air. | |
| Thrice raught I with mine arms t accoll her neck: | |
| Thrice did my hands vain hold th image escape, | 1055 |
| Like nimble winds, and like the flying dream. | |
| So night spent out, return I to my feres; | |
| And there wondring I find together swarmd | |
| A new number of mates, mothers, and men | |
| A rout exiled, a wretched multitude, | 1060 |
| From each-where flock together, prest to pass | |
| With heart and goods, to whatsoever land | |
| By sliding seas, me listed them to lead. | |
| And now rose Lucifer above the ridge | |
| Of lusty Ide, and brought the dawning light. | 1065 |
| The Greeks held th entries of the gates beset: | |
| Of help there was no hope. Then gave I place, | |
| Took up my sire, and hasted to the hill. | |
| |