| |
Evening. The Summit of Etna
EMPEDOCLES Alone! | |
| On this charrd, blackend, melancholy waste, | |
| Crownd by the awful peak, Etnas great mouth, | |
| Round which the sullen vapour rollsalone! | |
| Pausanias is far hence, and that is well, | 5 |
| For I must henceforth speak no more with man. | |
| He has his lesson too, and that debts paid; | |
| And the good, learned, friendly, quiet man, | |
| May bravelier front his life, and in himself | |
| Find henceforth energy and heart; but I, | 10 |
| The weary man, the banishd citizen | |
| Whose banishment is not his greatest ill, | |
| Whose weariness no energy can reach, | |
| And for whose hurt courage is not the cure | |
| What should I do with life and living more? | 15 |
| |
| No, thou art come too late, Empedocles! | |
| And the world hath the day, and must break thee, | |
| Not thou the world. With men thou canst not live, | |
| Their thoughts, their ways, their wishes, are not thine; | |
| And being lonely thou art miserable, | 20 |
| For something has impaird thy spirits strength, | |
| And dried its self-sufficing fount of joy. | |
| Thou canst not live with men nor with thyself | |
| Oh sage! oh sage!Take then the one way left; | |
| And turn thee to the elements, thy friends, | 25 |
| Thy well-tried friends, thy willing ministers, | |
| And say:Ye servants, hear Empedocles, | |
| Who asks this final service at your hands! | |
| Before the sophist brood hath overlaid | |
| The last spark of mans consciousness with words | 30 |
| Ere quite the being of man, ere quite the world | |
| Be disarrayd of their divinity | |
| Before the soul lose all her solemn joys, | |
| And awe be dead, and hope impossible, | |
| And the souls deep eternal night come on, | 35 |
| Receive me, hide me, quench me, take me home! [He advances to the edge of the crater. Smoke and fire break forth with a loud noise, and CALLICLES is heard below singing: | |
| |
| The lyres voice is lovely everywhere! 1 | |
| In the court of Gods, in the city of men, | |
| And in the lonely rock-strewn mountain glen, | |
| In the still mountain air. | 40 |
| |
| Only to Typho it sounds hatefully! | |
| To Typho only, 2 the rebel oerthrown, | |
| Through whose heart Etna drives her roots of stone, | |
| To imbed them in the sea. | |
| |
| Wherefore dost thou groan so loud? | 45 |
| Wherefore do thy nostrils flash, | |
| Through the dark night, suddenly, | |
| Typho, such red jets of flame? | |
| Is thy torturd heart still proud? | |
| Is thy fire-scathd arm still rash? | 50 |
| Still alert thy stone-crushd frame? | |
| Doth 3 thy fierce soul still deplore | |
| The 4 ancient rout by 5 the Cilician hills, | |
| And that curst treachery on the Mount of Gore? 6 | |
| Do thy bloodshot eyes still see | 55 |
| The fight that crownd thy ills, | |
| Thy last defeat in this Sicilian sea? | |
| Hast thou sworn, in thy sad lair, | |
| Where erst the strong sea-currents suckd thee down, | |
| Never to cease to writhe, and try to sleep, | 60 |
| Letting the sea-stream wander through thy hair? | |
| That thy groans, like thunder deep, | |
| Begin to roll, and almost drown | |
| The sweet notes, whose lulling spell | |
| Gods and the race of mortals love so well, | 65 |
| When through thy caves thou hearest music swell? | |
| |
| But an awful pleasure bland | |
| Spreading oer the Thunderers face, | |
| When the sound climbs near his seat, | |
| The Olympian council sees; | 70 |
| As he lets his lax right hand, | |
| Which the lightnings doth embrace, | |
| Sink upon his mighty knees. | |
| And the eagle, at the beck | |
| Of the appeasing gracious harmony, | 75 |
| Droops all his sheeny, brown, deep-featherd neck, | |
| Nestling nearer to Joves feet; | |
| While oer his sovereign eye | |
| The curtains of the blue films slowly meet, | |
| And the white Olympus peaks | 80 |
| Rosily brighten, and the soothd Gods smile | |
| At one another from their golden chairs, | |
| And no one round the charmèd circle speaks. | |
| Only the loved Hebe bears | |
| The cup about, whose draughts beguile | 85 |
| Pain and care, with a dark store | |
| Of fresh-pulld violets wreathd and nodding oer; | |
| And her flushd feet glow on the marble floor. | |
| |
EMPEDOCLES He fables, yet speaks truth. | |
| The brave impetuous heart 7 yields everywhere | 90 |
| To the subtle, contriving head; | |
| Great qualities are trodden down, | |
| And littleness united | |
| Is become invincible. | |
| |
| These rumblings are not Typhos groans, I know! | 95 |
| These angry smoke-bursts | |
| Are not the passionate breath | |
| Of the mountain-crushd, torturd, intractable Titan king! | |
| But over all the world | |
| What suffering is there not seen | 100 |
| Of plainness oppressd by cunning, | |
| As the well-counselld Zeus oppressd | |
| The self-helping son of earth! | |
| What anguish of greatness | |
| Raild and hunted from the world, | 105 |
| Because its simplicity rebukes | |
| This envious, miserable age! | |
| I am weary of it! | |
| Lie there, ye ensigns | |
| Of my unloved pre-eminence | 110 |
| In an age like this! | |
| Among a people of children, | |
| Who throngd me in their cities, | |
| Who worshippd me in their houses, | |
| And askd, not wisdom, | 115 |
| But drugs to charm with, | |
| But spells to mutter | |
| All the fools-armoury of magic!Lie there, | |
| My golden circlet! | |
| My purple robe! | 120 |
| |
CALLICLES (from below) As the sky-brightening south-wind clears the day, 8 | |
| And makes the massd clouds roll, | |
| The music of the lyre blows away | |
| The clouds that wrap the soul. | |
| |
| Oh, that Fate had let me see | 125 |
| That triumph of the sweet persuasive lyre! | |
| That famous, final victory | |
| When jealous Pan with Marsyas 9 did conspire! | |
| |
| When, from far Parnassus side, | |
| Young Apollo, all the pride | 130 |
| Of the Phrygian flutes to tame, | |
| To the Phrygian highlands came! | |
| Where the long green reed-beds sway | |
| In the rippled waters grey | |
| Of that solitary lake | 135 |
| Where Maeanders springs are born; | |
| Where the ridgd pine-wooded 10 roots | |
| Of Messogis westward break | |
| Mounting westward, high and higher. | |
| There was held the famous strife; | 140 |
| There the Phrygian brought his flutes, | |
| And Apollo brought his lyre; | |
| And, when now the westering sun | |
| Touchd the hills, the strife was done, | |
| And the attentive Muses said: | 145 |
| Marsyas! thou art vanquishèd. | |
| Then Apollos minister | |
| Hangd upon a branching fir | |
| Marsyas, that unhappy Faun, | |
| And began to whet his knife. | 150 |
| But the Maenads, who were there, | |
| Left their friend, and with robes flowing | |
| In the wind, and loose dark hair | |
| Oer their polishd bosoms blowing, | |
| Each her ribbond tambourine | 155 |
| Flinging on the mountain sod, | |
| With a lovely frightend mien | |
| Came about the youthful God. | |
| But he turnd his beauteous face | |
| Haughtily another way, | 160 |
| From the grassy sun-warmd place, | |
| Where in proud repose he lay, | |
| With one arm over his head, | |
| Watching how the whetting sped. | |
| |
| But aloof, on the lake strand, | 165 |
| Did the young Olympus stand, | |
| Weeping at his masters end; | |
| For the Faun had been his friend. | |
| For he taught him how to sing, | |
| And he taught him flute-playing. | 170 |
| Many a morning had they gone | |
| To the glimmering mountain lakes, | |
| And had torn up by the roots | |
| The tall crested water-reeds | |
| With long plumes, and soft brown seeds, | 175 |
| And had carved them into flutes, | |
| Sitting on a tabled stone | |
| Where the shoreward ripple breaks. | |
| And he taught him how to please | |
| The red-snooded Phrygian girls, | 180 |
| Whom the summer evening sees | |
| Flashing in the dances whirls | |
| Underneath the starlit trees | |
| In the mountain villages. | |
| Therefore now Olympus stands, | 185 |
| At his masters piteous cries | |
| Pressing fast with both his hands | |
| His white garment to his eyes, | |
| Not to see Apollos scorn; | |
| Ah, poor Faun, poor Faun! ah, poor Faun! | 190 |
| |
EMPEDOCLES And lie thou there, | |
| My laurel bough! | |
| Scornful Apollos ensign, lie thou there! 11 | |
| Though thou hast been my shade in the worlds heat | |
| Though I have loved thee, lived in honouring thee | 195 |
| Yet lie thou there, | |
| My laurel bough! | |
| |
| I am weary of thee! | |
| I am weary of the solitude | |
| Where he who bears thee must abide! | 200 |
| Of the rocks of Parnassus, | |
| Of the gorge of Delphi, | |
| Of the moonlit peaks, and the caves. | |
| Thou guardest them, Apollo! | |
| Over the grave of the slain Pytho, 12 | 205 |
| Though young, intolerably severe; | |
| Thou keepest aloof the profane, | |
| But the solitude oppresses thy votary! | |
| The jars of men reach him not in thy valley | |
| But can life reach him? | 210 |
| Thou fencest him from the multitude | |
| Who will fence him from himself? | |
| He hears nothing but the cry of the torrents | |
| And the beating of his own heart. | |
| The air is thin, the veins swell | 215 |
| The temples tighten and throb there | |
| Air! air! | |
| |
| Take thy bough; set me free from my solitude! | |
| I have been enough alone! | |
| |
| Where shall thy votary fly then? back to men? | 220 |
| But they will gladly welcome him once more, | |
| And help him to unbend his too tense thought, | |
| And rid him of the presence of himself, | |
| And keep their friendly chatter at his ear, | |
| And haunt him, till the absence from himself, | 225 |
| That other torment, grow unbearable; | |
| And he will fly to solitude again, | |
| And he will find its air too keen for him, | |
| And so change back; and many thousand times | |
| Be miserably bandied to and fro | 230 |
| Like a sea-wave, betwixt the world and thee, | |
| Thou young, implacable God! and only death | |
| Shall cut his oscillations short, and so | |
| Bring him to poise. There is no other way. | |
| |
| And yet what days were those, Parmenides! | 235 |
| When we were young, when we could number friends | |
| In all the Italian cities like ourselves, | |
| When with elated hearts we joind your train, | |
| Ye Sun-born Virgins! 13 on the road of truth. | |
| Then we could still enjoy, then neither thought | 240 |
| Nor outward things were closd and dead to us, | |
| But we receivd the shock of mighty thoughts | |
| On simple minds with a pure natural joy; | |
| And if the sacred load oppressd our brain, | |
| We had the power to feel the pressure eased, | 245 |
| The brow unbound, the thoughts flow free again, | |
| In the delightful commerce of the world. | |
| We had not lost our balance then, nor grown | |
| Thoughts slaves, and dead to every natural joy! | |
| The smallest thing could give us pleasure then! | 250 |
| The sports of the country people, | |
| A flute-note from the woods | |
| Sunset over the sea; | |
| Seed-time and harvest, | |
| The reapers in the corn, | 255 |
| The vinedresser in his vineyard, | |
| The village-girl at her wheel! | |
| |
| Fullness of life and power of feeling, ye | |
| Are for the happy, for the souls at ease, | |
| Who dwell on a firm basis of content! | 260 |
| But he, who has outlivd his prosperous days, | |
| But he, whose youth fell on a different world | |
| From that on which his exiled age is thrown, | |
| Whose mind was fed on other food, was traind | |
| By other rules than are in vogue to-day, | 265 |
| Whose habit of thought is fixd, who will not change, | |
| But in a world he loves not must subsist | |
| In ceaseless opposition, be the guard | |
| Of his own breast, fetterd to what he guards, | |
| That the world win no mastery over him; | 270 |
| Who has no friend, no fellow left, not one; | |
| Who has no minutes breathing space allowd | |
| To nurse his dwindling faculty of joy | |
| Joy and the outward world must die to him, | |
| As they are dead to me! [A long pause, during which EMPEDOCLES remains motionless, plunged in thought. The night deepens. He moves forward and gazes round him, and proceeds: | 275 |
| |
| And you, ye stars, 14 | |
| Who slowly begin to marshal, | |
| As of old, in the fields of heaven, | |
| Your distant, melancholy lines! | |
| Have you, too, survived yourselves? | 280 |
| Are you, too, what I fear to become? | |
| You, too, once lived! | |
| You too moved joyfully | |
| Among august companions | |
| In an older world, peopled by Gods, | 285 |
| In a mightier order, | |
| The radiant, rejoicing, intelligent Sons of Heaven! | |
| But now, you kindle | |
| Your lonely, cold-shining lights, | |
| Unwilling lingerers | 290 |
| In the heavenly wilderness, | |
| For a younger, ignoble world; | |
| And renew, by necessity, | |
| Night after night your courses, | |
| In echoing unneard silence, | 295 |
| Above a race you know not. | |
| Uncaring and undelighted, | |
| Without friend and without home; | |
| Weary like us, though not | |
| Weary with our weariness. | 300 |
| |
| No, no, ye stars! there is no death with you, | |
| No languor, no decay! Languor and death, | |
| They are with me, not you! ye are alive! | |
| Ye and the pure dark ether where ye ride | |
| Brilliant above me! And thou, fiery world, | 305 |
| That sappst the vitals of this terrible mount | |
| Upon whose charrd and quaking crust I stand, | |
| Thou, too, brimmest with life!the sea of cloud | |
| That heaves its white and billowy vapours up | |
| To moat this isle of ashes from the world, | 310 |
| Lives!and that other fainter sea, far down, | |
| Oer whose lit floor a road of moonbeams leads | |
| To Etnas Liparëan sister-fires | |
| And the long dusky line of Italy | |
| That mild and luminous floor of waters lives, | 315 |
| With held-in joy swelling its heart!I only, | |
| Whose spring of hope is dried, whose spirit has faild | |
| I, who have not, like these, in solitude | |
| Maintaind courage and force, and in myself | |
| Nursed an immortal vigourI alone | 320 |
| Am dead to life and joy; therefore I read | |
| In all things my own deadness. [A long silence. He continues: | |
| |
| Oh that I could glow like this mountain! | |
| Oh that my heart bounded with the swell of the sea! | |
| Oh that my soul were full of lights as the stars! | 325 |
| Oh that it brooded over the world like the air! | |
| |
| But no, this heart will glow no more! thou art | |
| A living man no more, Empedocles! | |
| Nothing but a devouring flame of thought | |
| But a naked, eternally restless mind! [After a pause: | 330 |
| |
| To the elements it came from | |
| Everything will return. | |
| Our bodies to earth, | |
| Our blood to water, | |
| Heat to fire, | 335 |
| Breath to air. | |
| They were well born, they will be well entombd! | |
| But mind?
| |
| |
| And we might gladly share the fruitful stir | |
| Down in our mother earths miraculous womb! | 340 |
| Well might 15 it be | |
| With what rolld of us in the stormy main! 16 | |
| We might 17 have joy, blent with the all-bathing air, | |
| Or with the nimble 18 radiant life of fire! | |
| |
| But mindbut thought | 345 |
| If these have been the master part of us | |
| Where will they find their parent element? | |
| What will receive them, who will call them home? | |
| But we shall still be in them, and they in us, | |
| And we shall be the strangers of the world, | 350 |
| And they will be our lords, as they are now; | |
| And keep us prisoners of our consciousness, | |
| And never let us clasp and feel the All | |
| But through their forms, and modes, and stifling veils. | |
| And we shall be unsatisfied as now, | 355 |
| And we shall feel the agony of thirst, | |
| The ineffable longing for the life of life | |
| Baffled for ever: and still thought and mind | |
| Will hurry us with them on their homeless march, | |
| Over the unallied unopening earth, | 360 |
| Over the unrecognizing sea; while air | |
| Will blow us fiercely back to sea and earth, | |
| And fire repel us from its living waves. | |
| And then we shall unwillingly return | |
| Back to this meadow of calamity, | 365 |
| This uncongenial place, this human life; | |
| And in our individual human state | |
| Go through the sad probation all again, | |
| To see if we will poise our life at last, | |
| To see if we will now at last be true | 370 |
| To our own only true, deep-buried selves, | |
| Being one with which we are one with the whole world; | |
| Or whether we will once more fall away | |
| Into some bondage of the flesh or mind, | |
| Some slough of sense, or some fantastic maze | 375 |
| Forgd by the imperious lonely thinking-power. | |
| And each succeeding age in which we are born | |
| Will have more peril for us than the last; | |
| Will goad our senses with a sharper spur, | |
| Will fret our minds to an intenser play, | 380 |
| Will make ourselves harder to be discernd. | |
| And we shall struggle awhile, gasp and rebel; | |
| And we shall fly for refuge to past times, | |
| Their soul of unworn youth, their breath of greatness; | |
| And the reality will pluck us back, | 385 |
| Knead us in its hot hand, and change our nature. | |
| And we shall feel our powers of effort flag, | |
| And rally them for one last fight, and fail; | |
| And we shall sink in the impossible strife, | |
And be astray for ever. Slave of sense | 390 |
| I have in no wise been; but slave of thought? | |
| And who can say:I have been always free, | |
| Lived ever in the light of my own soul? | |
| I cannot! I have lived in wrath and gloom, | |
| Fierce, disputations, ever at war with man, | 395 |
| Far from my own soul, far from warmth and light. | |
| But I have not grown easy in these bonds | |
| But I have not denied what bonds these were! | |
| Yea, I take myself to witness, | |
| That I have loved no darkness, | 400 |
| Sophisticated no truth, | |
| Nursed no delusion, | |
| Allowd no fear! | |
| |
| And therefore, O ye elements, I know | |
| Ye know it tooit hath been granted me | 405 |
| Not to die wholly, not to be all enslavd. | |
| I feel it in this hour! The numbing cloud | |
| Mounts off my soul; I feel it, I breathe free! | |
| |
| Is it but for a moment? | |
| Ah! boil up, ye vapours! | 410 |
| Leap and roar, thou sea of fire! | |
| My soul glows to meet you. | |
| Ere it flag, ere the mists | |
| Of despondency and gloom | |
| Rush over it again, | 415 |
| Receive me! Save me! [He plunges into the crater. | |
| |
CALLICLES (from below) Through the black, rushing smoke-bursts, 19 | |
| Thick breaks the red flame; | |
| All Etna heaves fiercely | |
| Her forest-clothd frame. | 420 |
| |
| Not here, O Apollo! | |
| Are haunts meet for thee. | |
| But, where Helicon breaks down | |
| In cliff to the sea, | |
| |
| Where the moon-silverd inlets | 425 |
| Send far their light voice | |
| Up the still vale of Thisbe, | |
| O speed, and rejoice! | |
| |
| On the sward at the cliff-top | |
| Lie strewn the white flocks; | 430 |
| On the cliff-side the pigeons | |
| Roost deep in the rocks. | |
| |
| In the moonlight the shepherds, | |
| Soft lulld by the rills, | |
| Lie wrapt in their blankets, | 435 |
| Asleep on the hills. | |
| |
| What forms are these coming | |
| So white through the gloom? | |
| What garments out-glistening | |
| The gold-flowerd broom? | 440 |
| |
| What sweet-breathing presence | |
| Out-perfumes the thyme? | |
| What voices enrapture | |
| The nights balmy prime? | |
| |
| Tis Apollo comes leading | 445 |
| His choir, the Nine. | |
| The leader is fairest, | |
| But all are divine. | |
| |
| They are lost in the hollows! | |
| They stream up again! | 450 |
| What seeks on this mountain | |
| The glorified train? | |
| |
| They bathe on this mountain, | |
| In the spring by their road; | |
| Then on to Olympus, | 455 |
| Their endless abode! | |
| |
| Whose praise do they mention? | |
| Of what is it told? | |
| What will be for ever; | |
| What was from of old. | 460 |
| |
| First hymn they the Father | |
| Of all things; and then | |
| The rest of immortals, | |
| The action of men. | |
| |
| The day in his 20 hotness, | 465 |
| The strife with the palm; | |
| The night in her 21 silence, | |
| The stars in their calm. | |