| Edmund Clarence Stedman, ed. (18331908). A Victorian Anthology, 18371895. 1895. |
| |
| Douglas Gordon |
| | | Frederic Edward Weatherly (b. 1848) |
| |
| |
| ROW me oer the strait, Douglas Gordon, | |
| Row me oer the strait, my love, said she, | |
| Where we greeted in the summer, Douglas Gordon, | |
| Beyond the little Kirk by the old, old trysting tree. | |
| Never a word spoke Douglas Gordon, | 5 |
| But he looked into her eyes so tenderly, | |
| And he set her at his side, | |
| And away across the tide | |
| They floated to the little Kirk, | |
| And the old, old trysting tree. | 10 |
| |
| Give me a word of love, Douglas Gordon, | |
| Just a word of pity, O my love, said she, | |
| For the bells will ring to-morrow, Douglas Gordon, | |
| My wedding bells, my love, but not for you and me. | |
| They told me you were false, Douglas Gordon, | 15 |
| And you never came to comfort me! | |
| And she saw the great tears rise, | |
| In her lovers silent eyes, | |
| As they drifted to the little Kirk, | |
| And the old, old, trysting tree. | 20 |
| |
| And it s never, never, never, Douglas Gordon, | |
| Never in this world that you may come to me, | |
| But tell me that you love me, Douglas Gordon, | |
| And kiss me for the love of all that used to be! | |
| Then he flung away his sail, his oars and rudder, | 25 |
| And he took her in his arms so tenderly, | |
| And they drifted on amain, | |
| And the bells may call in vain, | |
| For she and Douglas Gordon | |
| Are drowned in the sea. | 30 |
| |
|
|
|