| St. John Lucas, comp. (18791934). The Oxford Book of French Verse. 1920. |
| |
| 32. Ballade |
| | | Des Dames du Temps jadis |
| | | François Villon (1431?) |
| |
| |
| DICTES moy où, nen quel pays, | |
| Est Flora, la belle Rommaine; | |
| Archipiada, ne Thaïs, | |
| Qui fut sa cousine germaine; | |
| Echo, parlant quand bruyt on maine | 5 |
| Dessus riviere ou sus estan, | |
| Qui beaulté ot trop plus quhumaine? | |
| Mais où sont les neiges dantan! | |
| |
| Où est la tres sage Helloïs, | |
| Pour qui fut chastré et puis moyne | 10 |
| Pierre Esbaillart à Saint-Denis? | |
| Pour son amour ot cest essoyne. | |
| Semblablement, où est la royne | |
| Qui commanda que Buridan | |
| Fust gecté en ung sac en Saine? | 15 |
| Mais où sont les neiges dantan! | |
| |
| La royne Blanche comme lis, | |
| Qui chantoit à voix de seraine; | |
| Berte au grant pié, Bietris, Allis; | |
| Haremburgis qui tint le Maine, | 20 |
| Et Jehanne, la bonne Lorraine, | |
| QuEnglois brulerent à Rouan; | |
| Où sont elles, Vierge souvraine?
| |
| Mais où sont les neiges dantan! | |
| |
ENVOI Prince, nenquerez de sepmaine | 25 |
| Où elles sont, ne de cest an, | |
| Que ce reffrain ne vous remaine: | |
| Mais où sont les neiges dantan! | |
| |
|
|
|