Verse > Anthologies > St. John Lucas, comp. > The Oxford Book of French Verse
  PREVIOUS NEXT  
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
St. John Lucas, comp. (1879–1934).  The Oxford Book of French Verse.  1920.
 
17. Ballade
 
Alain Chartier (c. 1386–†1449)
 
 
O FOLZ des folz, et les folz mortelz hommes,
Qui vous fiez tant és biens de fortune!
En celle terre, és pays où nous sommes,
Y avez vous de chose propre aucune?
Vous n’y avez chose vostre nes-une        5
Fors les beaulx dons de grace et de nature.
Se Fortune donc, par case d’adventure,
Vous toult les biens que vostre vous tenez,
Tort ne vous fait, ainçois vous fait droicture,
Car vous n’aviez riens quand vous fustes nez.        10
 
Ne laissez plus le dormir à grans sommes
En-vostre lict, par nuit obscure et brune,
Pour acquester richesses a grans sommes,
Ne convoitez choses dessoubs la lune,
Ne de Paris jusques à Pampelune,        15
Fors ce qui fault, sans plus, à creature
Pour recouvrer sa simple nourriture;
Suffise vous d’estre bien renommez,
Et d’emporter bon loz en sepulture:
Car vous n’aviez riens quand vous fustes nez.        20
 
Les joyeulx fruicts des arbres, et les pommes,
Au temps que fut toute chose commune,
Le beau miel, les glandes et les gommes
Souffisoient bien à chascun et chascune.
Et pour ce fut sans noise et sans rancune.        25
Soyez contens des chaulx et des froidures,
Et me prenez Fortune doulce et seure.
Pour vos pertes, griesve dueil n’en menez,
Fors à raison, à point, et à mesure,
Car vous n’aviez riens quand vous fustes nez.        30
 
Se fortune vous fait aucune injure,
C’est de son droit, jà ne l’en reprenez,
Et perdissiez jusques à la vesture:
Car vous n’aviez riens quand vous fustes nez.
 

CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
  PREVIOUS NEXT  
 
Loading
Click here to shop the Bartleby Bookstore.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2014 Bartleby.com · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors