| St. John Lucas, comp. (18791934). The Oxford Book of French Verse. 1920. |
| |
| 166. Rondeau |
| | | Sur les Métamorphoses dOvide, mises en rondeaux par Benserade |
| | | Claude-Emmanuel Luillier, dit Chapelle (16261686) |
| |
| |
| A LA fontaine où lon puise cette eau, | |
| Qui fait rimer et Racine et Boileau, | |
| Je ne bois point ou bien je ne bois guère. | |
| Dans un besoin si jen avais affaire, | |
| Jen boirais moins que ne fait un moineau. | 5 |
| |
| Je tirerai pourtant de mon cerveau | |
| Plus aisément, sil le faut, un rondeau, | |
| Que je navale un plein verre deau claire | |
| A la fontaine. | |
| |
| De ces rondeaux un livre tout nouveau | 10 |
| A bien des gens na pas eu lheur de plaire; | |
| Mais quant à moi, jen trouve tout fort beau, | |
| Papier, dorure, images, caractère, | |
| Hormis les vers, quil fallait laisser faire | |
| A La Fontaine. | 15 |
| |
|
|
|