Verse > Anthologies > St. John Lucas, comp. > The Oxford Book of French Verse
  PREVIOUS NEXT  
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
St. John Lucas, comp. (1879–1934).  The Oxford Book of French Verse.  1920.
 
166. Rondeau
 
Sur les Métamorphoses d’Ovide, mises en rondeaux par Benserade
 
Claude-Emmanuel Luillier, dit Chapelle (1626–†1686)
 
 
A LA fontaine où l’on puise cette eau,
Qui fait rimer et Racine et Boileau,
Je ne bois point ou bien je ne bois guère.
Dans un besoin si j’en avais affaire,
J’en boirais moins que ne fait un moineau.        5
 
Je tirerai pourtant de mon cerveau
Plus aisément, s’il le faut, un rondeau,
Que je n’avale un plein verre d’eau claire
          A la fontaine.
 
De ces rondeaux un livre tout nouveau        10
A bien des gens n’a pas eu l’heur de plaire;
Mais quant à moi, j’en trouve tout fort beau,
Papier, dorure, images, caractère,
Hormis les vers, qu’il fallait laisser faire
          A La Fontaine.        15
 

CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
  PREVIOUS NEXT  
 
Loading
Click here to shop the Bartleby Bookstore.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2014 Bartleby.com · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors