| |
| PERCÉ jusques au fond du cur | |
| Dune atteinte impréveue aussi bien que mortelle, | |
| Misérable vengeur dune juste querelle, | |
| Et malheureux objet dune injuste rigueur, | |
| Je demeure immobile, et mon âme abattue | 5 |
| Cède au coup qui me tue. | |
| Si prè de voir mon feu récompensé, | |
| O Dieu! létrange peine! | |
| En cet affront mon père est loffensé, | |
| Et loffenseur le père de Chimène! | 10 |
| |
| Que je sens de rudes combats! | |
| Contre mon propre honneur mon amour sintéresse: | |
| Il faut venger un père, et perdre une maîtresse; | |
| Lun manime le cur, lautre retient mon bras. | |
| Réduit au triste choix, ou de trahir ma flamme, | 15 |
| Ou de vivre en infâme, | |
| Des deux côtés mon mal est infini. | |
| O Dieu! létrange peine! | |
| Faut-il laisser un affront impuni? | |
| Faut-il punir le père de Chimène? | 20 |
| |
| Père, maîtresse, honneur, amour, | |
| Noble et dure contrainte, aimable tyrannie, | |
| Tous mes plaisirs sont morts, ou ma gloire ternie: | |
| Lun me rend malheureux, lautre indigne du jour. | |
| Cher et cruel espoir dune âme généreuse, | 25 |
| Mais ensemble amouresue, | |
| Digne ennemi de mon plus grand bonheur, | |
| Fer, qui causes ma peine, | |
| Mes-tu donné pour venger mon honneur? | |
| Mes-tu donné pour perdre ma Chimène? | 30 |
| |
| Il vaut mieux courir au trépas; | |
| Je dois à ma maîtresse aussi bien quà mon père: | |
| Jattire en me vengeant sa haine et sa colère, | |
| Jattire ses mépris en ne me vengeant pas. | |
| A mon plus doux espoir lun me rend infidèle, | 35 |
| Et lautre indigne delle; | |
| Mon mal augmente à le vouloir guérir, | |
| Tout redouble ma peine: | |
| Allons, mon âme, et puisquil faut mourir, | |
| Mourons du moins sans offenser Chimène. | 40 |
| |
| Mourir sans tirer ma raison! | |
| Rechercher un trépas si mortel à ma gloire! | |
| Endurer que lEspagne impute à ma mémoire | |
| Davoir mal soutenu lhonneur de ma maison! | |
| Respecter un amour dont mon âme égarée | 45 |
| Voit la perte assurée! | |
| Nécoutons plus ce penser suborneur | |
| Qui ne sert quà ma peine: | |
| Allons, mon bras, sauvons du moins lhonneur, | |
| Puisquaprès tout il faut perdre Chimène. | 50 |
| |
| Oui, mon esprit sétait déçu: | |
| Je dois tout à mon père avant quà ma maîtresse; | |
| Que je meure au combat, ou meure de tristesse, | |
| Je rendrai mon sang pur, comme je lai reçu. | |
| Je maccuse déjà de trop de négligence. | 55 |
| Courons à la vengeance, | |
| Et, tout honteux davoir tant balancé, | |
| Ne soyons plus en peine, | |
| Puisquaujourdhui mon père est offensé, | |
| Si loffenseur est père de Chimène! | 60 |
| |