dots-menu
×

Home  »  The Oxford Book of French Verse  »  120. ‘Estant couché pres les ruchettes’

St. John Lucas, comp. (1879–1934). The Oxford Book of French Verse. 1920.

Amadis Jamyn 1540–†1585

120. ‘Estant couché pres les ruchettes’

ESTANT couché pres les ruchettes

Où faisoient du miel les avettes,

En ces mots je vins à parler:

Mouches, vous volez à vostre aise,

Et ma maistresse est si mauvaise

Qu’elle m’empesche de voler.

Vous volez sur les fleurs escloses,

Et moissonnez les douces choses

Du thym, du safran rougissant,

Et du saule à la feuille molle;

Mais sur les moissons je ne vole,

Dont j’aime à estre jouissant.

Mouches, de Jupiter nourrices,

Des odeurs qui vous sont propices

Vous faites la cire et le miel;

Et moy, des beautez de ma dame,

Je ne produis rien en mon ame,

Que plaintes, que deuil et que fiel.

On dit, ô coleres abeilles,

Qu’en vos pointures nonpareilles

Vostre destin se voit borné;

Mais celle dont les traits je porte,

Las! en me blessant n’est point morte

De la mort qu’elle m’a donné.

Ha! je voudrois estre une mouche,

Pour voleter dessus la bouche,

Sur les cheveux et sur le sein

De ma dame belle et rebelle;

Je picquerois ceste cruelle

A peine d’y mourir soudain.