| |
(Engraved 1789) | | Thels Motto. |
| Does the Eagle know what is in the pit; |
| Or wilt thou go ask the Mole? |
| Can Wisdom be put in a silver rod, |
| Or Love in a golden bowl? |
I THE DAUGHTERS of [the] Seraphim led round their sunny flocks | |
| All but the youngest: she in paleness sought the secret air, | |
| To fade away like morning beauty from her mortal day: | |
| Down by the river of Adona her soft voice is heard, | |
| And thus her gentle lamentation falls like morning dew: | 5 |
| |
| O life of this our spring! why fades the lotus of the water? | |
| Why fade these children of the spring, born but to smile and fall? | |
| Ah! Thel is like a watry bow, and like a parting cloud; | |
| Like a reflection in a glass; like shadows in the water; | |
| Like dreams of infants, like a smile upon an infants face; | 10 |
| Like the doves voice; like transient day; like music in the air. | |
| Ah! gentle may I lay me down, and gentle rest my head, | |
| And gentle sleep the sleep of death, and gentle hear the voice | |
| Of Him that walketh in the garden in the evening time. | |
| |
| The Lily of the Valley, breathing in the humble grass, | 15 |
| Answerèd the lovely maid and said: I am a watry weed, | |
| And I am very small, and love to dwell in lowly vales; | |
| So weak, the gilded butterfly scarce perches on my head. | |
| Yet I am visited from heaven, and He that smiles on all | |
| Walks in the valley, and each morn over me spreads His hand, | 20 |
| Saying, Rejoice, thou humble grass, thou new-born lily-flower, | |
| Thou gentle maid of silent valleys and of modest brooks; | |
| For thou shalt be clothèd in light, and fed with morning manna, | |
| Till summers heat melts thee beside the fountains and the springs, | |
| To flourish in eternal vales. Then why should Thel complain? | 25 |
| Why should the mistress of the vales of Har utter a sigh? | |
| |
| She ceasd, and smild in tears, then sat down in her silver shrine. | |
| |
| Thel answerd: O thou little Virgin of the peaceful valley, | |
| Giving to those that cannot crave, the voiceless, the oertired; | |
| Thy breath doth nourish the innocent lamb, he smells thy milky garments, | 30 |
| He crops thy flowers while thou sittest smiling in his face, | |
| Wiping his mild and meeking mouth from all contagious taints. | |
| Thy wine doth purify the golden honey; thy perfume, | |
| Which thou dost scatter on every little blade of grass that springs, | |
| Revives the milkèd cow, and tames the fire-breathing steed. | 35 |
| But Thel is like a faint cloud kindled at the rising sun: | |
| I vanish from my pearly throne, and who shall find my place? | |
| |
| Queen of the vales, the Lily answerd, ask the tender Cloud, | |
| And it shall tell thee why it glitters in the morning sky, | |
| And why it scatters its bright beauty thro the humid air. | 40 |
| Descend, O little Cloud, and hover before the eyes of Thel. | |
| |
| The Cloud descended, and the Lily bowèd her modest head, | |
| And went to mind her numerous charge among the verdant grass. | |
| |
II O little Cloud, the Virgin said, I charge thee tell to me | |
| Why thou complainest not, when in one hour thou fade away: | 45 |
| Then we shall seek thee, but not find. Ah! Thel is like to thee: | |
| I pass away: yet I complain, and no one hears my voice. | |
| The Cloud then showd his golden head and his bright form emergd, | |
| Hovering and glittering on the air before the face of Thel. | |
| |
| O Virgin, knowst thou not our steeds drink of the golden springs | 50 |
| Where Luvah doth renew his horses? Lookst thou on my youth, | |
| And fearest thou, because I vanish and am seen no more, | |
| Nothing remains? O Maid, I tell thee, when I pass away, | |
| It is to tenfold life, to love, to peace, and raptures holy: | |
| Unseen descending, weigh my light wings upon balmy flowers, | 55 |
| And court the fair-eyed dew, to take me to her shining tent: | |
| The weeping virgin, trembling, kneels before the risen sun, | |
| Till we arise linkd in a golden band and never part, | |
| But walk united, bearing food to all our tender flowers. | |
| |
| Dost thou, O little Cloud? I fear that I am not like thee, | 60 |
| For I walk thro the vales of Har, and smell the sweetest flowers, | |
| But I feed not the little flowers; I hear the warbling birds, | |
| But I feed not the warbling birds; they fly and seek their food: | |
| But Thel delights in these no more, because I fade away; | |
| And all shall say, Without a use this shining woman livd, | 65 |
| Or did she only live to be at death the food of worms? | |
| |
| The Cloud reclind upon his airy throne, and answerd thus: | |
| |
| Then if thou art the food of worms, O Virgin of the skies, | |
| How great thy use, how great thy blessing! Everything that lives | |
| Lives not alone nor for itself. Fear not, and I will call | 70 |
| The weak Worm from its lowly bed, and thou shalt hear its voice. | |
| Come forth, Worm of the silent valley, to thy pensive Queen. | |
| |
| The helpless Worm arose, and sat upon the Lilys leaf, | |
| And the bright Cloud saild on, to find his partner in the vale. | |
| |
III Then Thel astonishd viewd the Worm upon its dewy bed. | 75 |
| |
| Art thou a Worm? Image of weakness, art thou but a Worm? | |
| I see thee like an infant wrappèd in the Lilys leaf. | |
| Ah! weep not, little voice, thou canst not speak, but thou canst weep. | |
| Is this a Worm? I see thee lay helpless and naked, weeping, | |
| And none to answer, none to cherish thee with mothers smiles. | 80 |
| |
| The Clod of Clay heard the Worms voice and raisd her pitying head: | |
| She bowd over the weeping infant, and her life exhald | |
| In milky fondness: then on Thel she fixd her humble eyes. | |
| |
| O Beauty of the vales of Har! we live not for ourselves. | |
| Thou seest me, the meanest thing, and so I am indeed. | 85 |
| My bosom of itself is cold, and of itself is dark; | |
| But He, that loves the lowly, pours His oil upon my head, | |
| And kisses me, and binds His nuptial bands around my breast, | |
| And says: Thou mother of my children, I have lovèd thee, | |
| And I have given thee a crown that none can take away. | 90 |
| But how this is, sweet Maid, I know not, and I cannot know; | |
| I ponder, and I cannot ponder; yet I live and love. | |
| |
| The Daughter of Beauty wipd her pitying tears with her white veil, | |
| And said: Alas! I knew not this, and therefore did I weep. | |
| That God would love a worm I knew, and punish the evil foot | 95 |
| That wilful bruisd its helpless form; but that He cherishd it | |
| With milk and oil I never knew, and therefore did I weep; | |
| And I complaind in the mild air, because I fade away, | |
| And lay me down in thy cold bed, and leave my shining lot. | |
| |
| Queen of the vales, the matron Clay answerd, I heard thy sighs, | 100 |
| And all thy moans flew oer my roof, but I have calld them down. | |
| Wilt thou, O Queen, enter my house? Tis given thee to enter | |
| And to return: fear nothing, enter with thy virgin feet. | |
| |
IV The eternal gates terrific Porter lifted the northern bar: | |
| Thel enterd in and saw the secrets of the land unknown. | 105 |
| She saw the couches of the dead, and where the fibrous roots | |
| Of every heart on earth infixes deep its restless twists: | |
| A land of sorrows and of tears where never smile was seen. | |
| |
| She wanderd in the land of clouds thro valleys dark, listning | |
| Dolours and lamentations; waiting oft beside a dewy grave | 110 |
| She stood in silence, listning to the voices of the ground, | |
| Till to her own grave-plot she came, and there she sat down, | |
| And heard this voice of sorrow breathèd from the hollow pit. | |
| |
| Why cannot the Ear be closèd to its own destruction? | |
| Or the glistning Eye to the poison of a smile? | 115 |
| Why are Eyelids stord with arrows ready drawn, | |
| Where a thousand fighting men in ambush lie, | |
| Or an Eye of gifts and graces showring fruits and coinèd gold? | |
| Why a Tongue impressd with honey from every wind? | |
| Why an Ear, a whirlpool fierce to draw creations in? | 120 |
| Why a Nostril wide inhaling terror, trembling, and affright? | |
| Why a tender curb upon the youthful, burning boy? | |
| Why a little curtain of flesh on the bed of our desire? | |
| |
| The Virgin started from her seat, and with a shriek | |
Fled back unhinderd till she came into the vales of Har.
THE END. | 125 |
| |