| ALL day the rain came down on Joyous Gard, | 1570 |
| Where now there was no joy, and all that night | |
| The rain came down. Shut in for none to find him | |
| Where an unheeded log-fire fought the storm | |
| With upward swords that flashed along the wall | |
| Faint hieroglyphs of doom not his to read, | 1575 |
| Lancelot found a refuge where at last | |
| He might see nothing. Glad for sight of nothing, | |
| He saw no more. Now and again he buried | |
| A lonely thought among the coals and ashes | |
| Outside the reaching flame and left it there, | 1580 |
| Quite as he left outside in rainy graves | |
| The sacrificial hundreds who had filled them. | |
| They died, Gawaine, he said, and you live on, | |
| You and the King, as if there were no dying; | |
| And it was I, Gawaine, who let you live | 1585 |
| You and the King. For what more length of time, | |
| I wonder, may there still be found on earth | |
| Foot-room for four of us? We are too many | |
| For one world, Gawaine; and there may be soon, | |
| For one or other of us, a way out. | 1590 |
| As men are listed, we are men for men | |
| To fear; and I fear Modred more than any. | |
| But even the ghost of Modred at the door | |
| The ghost I should have made himwould employ | |
| For time as hard as this a louder knuckle, | 1595 |
| Assuredly now, than that. And I would see | |
| No mortal face till morning
. Well, are you well | |
| Again? Are you as well again as ever? | |
| |
| He led her slowly on with a cold show | |
| Of care that was less heartening for the Queen | 1600 |
| Than anger would have been, into the firelight, | |
| And there he gave her cushions. Are you warm? | |
| He said; and she said nothing. Are you afraid? | |
| He said again; are you still afraid of Gawaine? | |
| As often as you think of him and hate him, | 1605 |
| Remember too that he betrayed his brothers | |
| To us that he might save us. Well, he saved us; | |
| And Rome, whose name to you was never music, | |
| Saves you again, with heaven alone may tell | |
| What others who might have their time to sleep | 1610 |
| In earth out there, with the rain falling on them, | |
| And with no more to fear of wars tonight | |
| Than you need fear of Gawaine or of Arthur. | |
| The way before you is a safer way | |
| For you to follow than when I was in it. | 1615 |
| We children who forget the whips of Time, | |
| To live within the hour, are slow to see | |
| That all such hours are passing. They were past | |
| When you came here with me. | |
| |
| She looked away, | 1620 |
| Seeming to read the firelight on the walls | |
| Before she spoke: When I came here with you, | |
| And found those eyes of yours, I could have wished | |
| And prayed it were the end of hours, and years. | |
| What was it made you save me from the fire, | 1625 |
| If only out of memories and forebodings | |
| To build around my life another fire | |
| Of slower faggots? If you had let me die, | |
| Those other faggots would be ashes now, | |
| And all of me that you have ever loved | 1630 |
| Would be a few more ashes. If I read | |
| The past as well as you have read the future | |
| You need say nothing of ingratitude, | |
| For I say only lies. My soul, of course, | |
| It was you loved. You told me so yourself. | 1635 |
| And that same precious blue-veined cream-white soul | |
| Will soon be safer, if I understand you, | |
| In Camelot, where the King is, than elsewhere | |
| On earth. What more, in faith, have I to ask | |
| Of earth or heaven than that! Although I fell | 1640 |
| When you said Camelot, are you to know, | |
| Surely, the stroke you gave me then was not | |
| The measure itself of ecstasy? We women | |
| Are such adept inveterates in our swooning | |
| That we fall down for joy as easily | 1645 |
| As we eat one another to show our love. | |
| Even horses, seeing again their absent masters, | |
| Have wept for joy; great dogs have died of it. | |
| Having said as much as that, she frowned and held | |
| Her small white hands out for the fire to warm them. | 1650 |
| Forward she leaned, and forward her thoughts went | |
| To Camelot. But they were not there long, | |
| Her thoughts; for soon she flashed her eyes again, | |
| And he found in them what he wished were tears | |
| Of angry sorrow for what she had said. | 1655 |
| What are you going to do with me? she asked; | |
| And all her old incisiveness came back, | |
| With a new thrust of malice, which he felt | |
| And feared. What are you going to do with me? | |
| What does a child do with a worn-out doll? | 1660 |
| I was a child once; and I had a father. | |
| He was a king; and, having royal ways, | |
| He made a queen of meKing Arthurs queen. | |
| And if that happened, once upon a time, | |
| Why may it not as well be happening now | 1665 |
| That I am not a queen? Was I a queen | |
| When first you brought me here with one torn rag | |
| To cover me? Was I overmuch a queen | |
| When I sat up at last, and in a gear | |
| That would have made a bishop dance to Cardiff | 1670 |
| To see me wearing it? Was I Queen then? | |
| |
| You were the Queen of Christendom, he said, | |
| Not smiling at her, whether now or not | |
| You deem it an unchristian exercise | |
| To vilipend the wearing of the vanished. | 1675 |
| The women may have reasoned, insecurely, | |
| That what one queen had worn would please another. | |
| I left them to their ingenuities. | |
| |
| Once more he frowned away a threatening smile, | |
| But soon forgot the memory of all smiling | 1680 |
| While he gazed on the glimmering face and hair | |
| Of Guineverethe glory of white and gold | |
| That had been his, and were, for taking of it, | |
| Still his, to cloud, with an insidious gleam | |
| Of earth, another that was not of earth, | 1685 |
| And so to make of him a thing of night | |
| A moth between a window and a star, | |
| Not wholly lured by one or led by the other. | |
| The more he gazed upon her beauty there, | |
| The longer was he living in two kingdoms, | 1690 |
| Not owning in his heart the king of either, | |
| And ruling not himself. There was an end | |
| Of hours, he told her silent face again, | |
| In silence. On the morning when his fury | |
| Wrenched her from that foul fire in Camelot, | 1695 |
| Where blood paid irretrievably the toll | |
| Of her release, the whips of Time had fallen | |
| Upon them both. All this to Guinevere | |
| He told in silence and he told in vain. | |
| |
| Observing her ten fingers variously, | 1700 |
| She sighed, as in equivocal assent, | |
| No two queens are alike. | |
| |
| Is that the flower | |
| Of all your veiled invention? Lancelot said, | |
| Smiling at last: If you say, saying all that, | 1705 |
| You are not like Isoltwell, you are not. | |
| Isolt was a physician, who cured men | |
| Their wounds, and sent them rowelling for more; | |
| Isolt was too dark, and too versatile; | |
| She was too dark for Mark, if not for Tristram. | 1710 |
| Forgive me; I was saying that to myself, | |
| And not to make you shiver. No two queens | |
| Was that it?are alike? A longer story | |
| Might have a longer telling and tell less. | |
| Your tales as brief as Pelleas with his vengeance | 1715 |
| On Gawaine, whom he swore that he would slay | |
| At once for stealing of the lady Ettard. | |
| |
| Treasure my scantling wits, if you enjoy them; | |
| Wonder a little, too, that I conserve them | |
| Through the eternal memory of one morning, | 1720 |
| And in these years of days that are the death | |
| Of men who die for me. I should have died. | |
| I should have died for them. | |
| You are wrong, he said; | |
| |
| They died because Gawaine went mad with hate | 1725 |
| For loss of his two brothers and set the King | |
| On fire with fear, the two of them believing | |
| His fear was vengeance when it was in fact | |
| A royal desperation. They died because | |
| Your world, my world, and Arthurs world is dying, | 1730 |
| As Merlin said it would. No blame is yours; | |
| For it was I who led you from the King | |
| Or rather, to say truth, it was your glory | |
| That led my love to lead you from the King | |
| By flowery ways, that always end somewhere, | 1735 |
| To fire and fright and exile, and release. | |
| And if you bid your memory now to blot | |
| Your story from the book of what has been, | |
| Your phantom happiness were a ghost indeed, | |
| And I the least of weasels among men, | 1740 |
| Too false to manhood and your sacrifice | |
| To merit a niche in hell. If that were so, | |
| Id swear there was no light for me to follow, | |
| Save your eyes to the grave; and to the last | |
| I might not know that all hours have an end; | 1745 |
| I might be one of those who feed themselves | |
| By grace of God, on hopes dryer than hay, | |
| Enjoying not what they eat, yet always eating. | |
| The Vision shattered, a mans love of living | |
| Becomes at last a trap and a sad habit, | 1750 |
| More like an ailing dotards love of liquor | |
| That ails him, than a mans right love of woman, | |
| Or of his God. There are men enough like that, | |
| And I might come to that. Though I see far | |
| Before me now, could I see, looking back, | 1755 |
| A life that you could wish had not been lived, | |
| I might be such a man. Could I believe | |
| Our love was nothing mightier then than we were, | |
| I might be such a mana living dead man, | |
| One of these days. | 1760 |
| |
| Guinevere looked at him, | |
| And all that any woman has not said | |
| Was in one look: Why do you stab me now | |
| With such a needless then? If I am going | |
| And I suppose I amare the words all lost | 1765 |
| That men have said before to dogs and children | |
| To make them go away? Why use a knife, | |
| When there are words enough without your then | |
| To cut as deep as need be? What I ask you | |
| Is never more to ask me if my life | 1770 |
| Be one that I could wish had not been lived | |
| And that you never torture it again, | |
| To make it bleed and ache as you do now, | |
| Past all indulgence or necessity. | |
| Were you to give a lonely child who loved you | 1775 |
| One living thing to keepa bird, may be | |
| Before you went away from her forever, | |
| Would you, for surety not to be forgotten, | |
| Maim it and leave it bleeding on her fingers? | |
| And would you leave the child alone with it | 1780 |
| Alone, and too bewildered even to cry, | |
| Till you were out of sight? Are you men never | |
| To know what words are? Do you doubt sometimes | |
| A Vision that lets you see so far away | |
| That you forget so lightly who it was | 1785 |
| You must have cared for once to be so kind | |
| Or seem so kindwhen she, and for that only, | |
| Had that been all, would throw down crowns and glories | |
| To share with you the last part of the world? | |
| And even the queen in me would hardly go | 1790 |
| So far off as to vanish. If I were patched | |
| And scrapped in what the sorriest fisher-wife | |
| In Orkney might give mumbling to a beggar, | |
| I doubt if oafs and yokels would annoy me | |
| More than I willed they should. Am I so old | 1795 |
| And dull, so lean and waning, or what not, | |
| That you must hurry away to grasp and hoard | |
| The small effect of time I might have stolen | |
| From you and from a Light that where it lives | |
| Must live for ever? Where does history tell you | 1800 |
| The Lord himself would seem in so great haste | |
| As you for your perfection? If our world | |
| Your world and mine and Arthurs as you say | |
| Is going out now to make way for another, | |
| Why not before it goes, and I go with it, | 1805 |
| Have yet one morsel more of life together, | |
| Before death sweeps the table and our few crumbs | |
| Of love are a few last ashes on a fire | |
| That cannot hurt your Vision, or burn long? | |
| You cannot warm your lonely fingers at it | 1810 |
| For a great waste of time when I am dead: | |
| When I am dead you will be on your way, | |
| With maybe not so much as one remembrance | |
| Of all I was, to follow you and torment you. | |
| Some word of Bors may once have given color | 1815 |
| To some few that I said, but they were true | |
| Whether Bors told them first to me, or whether | |
| I told them first to Bors. The Light you saw | |
| Was not the Light of Rome; the word you had | |
| Of Rome was not the word of Godthough Rome | 1820 |
| Has refuge for the weary and heavy-laden. | |
| Were I to live too long I might seek Rome | |
| Myself, and be the happier when I found it. | |
| Meanwhile, am I to be no more to you | |
| Than a moon-shadow of a lonely stranger | 1825 |
| Somewhere in Camelot? And is there no region | |
| In this poor fading world of Arthurs now | |
| Where I may be again what I was once | |
| Before I die? Should I live to be old, | |
| I shall have been long since too far away | 1830 |
| For you to hate me then; and I shall know | |
| How old I am by seeing it in your eyes. | |
| Her misery told itself in a sad laugh, | |
| And in a rueful twisting of her face | |
| That only beautys perilous privilege | 1835 |
| Of injury would have yielded or suborned | |
| As hopes infirm accessory while she prayed | |
| Through Lancelot to heaven for Lancelot. | |
| She looked away: If I were God, she said, | |
| I should say, Let them be as they have been. | 1840 |
| A few more years will heap no vast account | |
| Against eternity, and all their love | |
| Was what I gave them. They brought on the end | |
| Of Arthurs empire, which I wrought through Merlin | |
| For the worlds knowing of what kings and queens | 1845 |
| Are made for; but they knew not what they did | |
| Save as a price, and as a fear that love | |
| Might end in fear. It need not end that way, | |
| And they need fear no more for what I gave them; | |
| For it was I who gave them to each other. | 1850 |
| If I were God, I should say that to you. | |
| He saw tears quivering in her pleading eyes, | |
| But through them she could see, with a wild hope, | |
| That he was fighting. When he spoke, he smiled | |
| Much as he might have smiled at her, she thought, | 1855 |
| Had she been Gawaine, Gawaine having given | |
| To Lancelot, who yet would have him live, | |
| An obscure wound that would not heal or kill. | |
| |
| My life was living backward for the moment, | |
| He said, still burying in the coals and ashes | 1860 |
| Thoughts that he would not think. His tongue was dry, | |
| And each dry word he said was choking him | |
| As he said on: I cannot ask of you | |
| That you be kind to me, but theres a kindness | |
| That is your proper debt. Would you cajole | 1865 |
| Your reason with a weary picturing | |
| On walls or on vain air of what your fancy, | |
| Like firelight, makes of nothing but itself? | |
| Do you not see that I go from you only | |
| Because you go from me?because our path | 1870 |
| Led where at last it had an end in havoc, | |
| As long we knew it mustas Arthur too, | |
| And Merlin knew it must?as God knew it must? | |
| A power that I should not have said was mine | |
| That was not mine, and is not mineavails me | 1875 |
| Strangely tonight, although you are here with me; | |
| And I see much in what has come to pass | |
| That is to be. The Light that I have seen, | |
| As you say true, is not the light of Rome, | |
| Albeit the word of Rome that set you free | 1880 |
| Was more than mine or the Kings. To flout that word | |
| Would sound the preparation of a terror | |
| To which a late small war on our account | |
| Were a kings pastime and a queens annoyance; | |
| And that, for the good fortune of a world | 1885 |
| As yet not over-fortuned, may not be. | |
| There may be war to come when you are gone, | |
| For I doubt yet Gawaine; but Rome will hold you, | |
| Hold you in Camelot. If there be more war, | |
| No fire of mine shall feed it, nor shall you | 1890 |
| Be with me to endure it. You are free; | |
| And free, you are going home to Camelot. | |
| There is no other way than one for you, | |
| Nor is there more than one for me. We have lived, | |
| And we shall die. I thank you for my life. | 1895 |
| Forgive me if I say no more tonight. | |
| He rose, half blind with pity that was no longer | |
| The servant of his purpose or his will, | |
| To grope away somewhere among the shadows | |
| For wine to drench his throat and his dry tongue, | 1900 |
| That had been saying he knew not what to her | |
| For whom his life-devouring love was now | |
| A scourge of mercy. | |
| |
| Like a blue-eyed Medea | |
| Of white and gold, broken with grief and fear | 1905 |
| And fury that shook her speechless while she waited, | |
| Yet left her calm enough for Lancelot | |
| To see her without seeing, she stood up | |
| To breathe and suffer. Fury could not live long, | |
| With grief and fear like hers and love like hers, | 1910 |
| When speech came back: No other way now than one? | |
| Free? Do you call me free? Do you mean by that | |
| There was never woman alive freer to live | |
| Than I am free to die? Do you call me free | |
| Because you are driven so near to death yourself | 1915 |
| With weariness of me, and the sight of me, | |
| That you must use a crueller knife than ever, | |
| And this time at my heart, for me to watch | |
| Before you drive it home? For Gods sake, drive it! | |
| Drive it as often as you have the others, | 1920 |
| And let the picture of each wound it makes | |
| On me be shown to women and men for ever; | |
| And the good few that knowlet them reward you. | |
| I hear them, in such low and pitying words | |
| As only those who know, and are not many, | 1925 |
| Are used to say: The good knight Lancelot | |
| It was who drove the knife home to her heart, | |
| Rather than drive her home to Camelot. | |
| Home! Free! Would you let me go there again | |
| To be at home?be free? To be his wife? | 1930 |
| To live in his arms always, and so hate him | |
| That I could heap around him the same faggots | |
| That you put out with blood? Go home, you say? | |
| Home?where I saw the black post waiting for me | |
| That morning?saw those good men die for me | 1935 |
| Gareth and Gaheris, Lamoraks brother Tor, | |
| And all the rest? Are men to die for me | |
| For ever? Is there water enough, do you think. | |
| Between this place and that for me to drown in? | |
| |
| There is time enough, I think, between this hour | 1940 |
| And some wise hour tomorrow, for you to sleep in. | |
| When you are safe again in Camelot, | |
| The King will not molest you or pursue you; | |
| The King will be a suave and chastened man. | |
| In Camelot you shall have no more to dread | 1945 |
| Than you shall hear then of this rain that roars | |
| Tonight as if it would be roaring always. | |
| I do not ask you to forgive the faggots, | |
| Though I would have you do so for your peace. | |
| Only the wise who know may do so much, | 1950 |
| And they, as you say truly, are not many. | |
| And I would say no more of this tonight. | |
| |
| Then do not ask me for the one last thing | |
| That I shall give to God! I thought I died | |
| That morning. Why am I alive again, | 1955 |
| To die again? Are you all done with me? | |
| Is there no longer something left of me | |
| That made you need me? Have I lost myself | |
| So fast that what a mirror says I am | |
| Is not what is, but only what was once? | 1960 |
| Does half a year do that with us, I wonder, | |
| Or do I still have something that was mine | |
| That afternoon when I was in the sunset, | |
| Under the oak, and you were looking at me? | |
| Your look was not all sorrow for your going | 1965 |
| To find the Light and leave me in the dark | |
| But I am the daughter of Leodogran, | |
| And you are Lancelot,and have a tongue | |
| To say what I may not
. Why must I go | |
| To Camelot when your kinsmen hold all France? | 1970 |
| Why is there not some nook in some old house | |
| Where I might hide myselfwith you or not? | |
| Is there no castle, or cabin, or cave in the woods? | |
| Yes, I could love the bats and owls, in France, | |
| A lifetime sooner than I could the King | 1975 |
| That I shall see in Camelot, waiting there | |
| For me to cringe and beg of him again | |
| The dust of mercy, calling it holy bread. | |
| I wronged him, but he bought me with a name | |
| Too large for my king-father to relinquish | 1980 |
| Though I prayed him, and I prayed God aloud, | |
| To spare that crown. I called it crown enough | |
| To be my fathers childuntil you came. | |
| And then there were no crowns or kings or fathers | |
| Under the sky. I saw nothing but you. | 1985 |
| And you would whip me back to bury myself | |
| In Camelot, with a few slave maids and lackeys | |
| To be my grovelling court; and even their faces | |
| Would not hide half the story. Take me to France | |
| To France or Egypt,anywhere else on earth | 1990 |
| Than Camelot! Is there not room in France | |
| For two more dots of mortals?or for one? | |
| For me alone? Let Lionel go with me | |
| Or Bors. Let Bors go with me into France, | |
| And leave me there. And when you think of me, | 1995 |
| Say Guinevere is in France, where she is happy; | |
| And you may say no more of her than that
| |
| Why do you not say something to me now | |
| Before I go? Why do you lookand look? | |
| Why do you frown as if you thought me mad? | 2000 |
| I am not madbut I shall soon be mad, | |
| If I go back to Camelot where the King is. | |
| Lancelot!
Is there nothing left of me? | |
| Nothing of what you called your white and gold, | |
| And made so much of? Has it all gone by? | 2005 |
| He must have been a lonely God who made | |
| Man in his image and then made only a woman! | |
| Poor fool she was! Poor Queen! Poor Guinevere! | |
| There were kings and bishops once, under her window | |
| Like children, and all scrambling for a flower. | 2010 |
| Time was!God help me, what am I saying now! | |
| Does a Queens memory wither away to that? | |
| Am I so dry as that? Am I a shell? | |
| Have I become so cheap as this?
I wonder | |
| Why the King cared! She fell down on her knees | 2015 |
| Crying, and held his knees with hungry fear. | |
| |
| Over his folded arms, as over the ledge | |
| Of a storm-shaken parapet, he could see, | |
| Below him, like a tumbling flood of gold, | |
| The Queens hair with a crumpled foam of white | 2020 |
| Around it: Do you ask, as a child would, | |
| For France because it has a name? How long | |
| Do you conceive the Queen of the Christian world | |
| Would hide herself in France were she to go there? | |
| How long should Rome require to find her there? | 2025 |
| And how long, Rome or not, would such a flower | |
| As you survive the unrooting and transplanting | |
| That you commend so ingenuously tonight? | |
| And if we shared your cave together, how long, | |
| And in the joy of what obscure seclusion, | 2030 |
| If I may say it, were Lancelot of the Lake | |
| And Guinevere an unknown man and woman, | |
| For no eye to see twice? There are ways to France, | |
| But why pursue them for Romes interdict, | |
| And for a longer war? Your path is now | 2035 |
| As open as mine is darkor would be dark, | |
| Without the Light that once had blinded me | |
| To death, had I seen more. I shall see more, | |
| And I shall not be blind. I pray, moreover, | |
| That you be not so now. You are a Queen, | 2040 |
| And you may be no other. You are too brave | |
| And kind and fair for men to cheer with lies. | |
| We cannot make one world of two, nor may we | |
| Count one life more than one. Could we go back | |
| To the old garden, we should not stay long; | 2045 |
| The fruit that we should find would all be fallen, | |
| And have the taste of earth. | |
| |
| When she looked up, | |
| A tear fell on her forehead. Take me away! | |
| She cried. Why do you do this? Why do you say this? | 2050 |
| If you are sorry for me, take me away | |
| From Camelot! Send me awaydrive me away | |
| Only away from there! The King is there | |
| And I may kill him if I see him there. | |
| Take me awaytake me away to France! | 2055 |
| And if I cannot hide myself in France, | |
| Then let me die in France! | |
| |
| He shook his head, | |
| Slowly, and raised her slowly in his arms, | |
| Holding her there; and they stood long together. | 2060 |
| And there was no sound then of anything, | |
| Save a low moaning of a broken woman, | |
| And the cold roaring down of that long rain. | |
| |
| All night the rain came down on Joyous Gard; | |
| And all night, there before the crumbling embers | 2065 |
| That faded into feathery death-like dust, | |
| Lancelot sat and heard it. He saw not | |
| The fire that died, but he heard rain that fell | |
| On all those graves around him and those years | |
| Behind him; and when dawn came, he was cold. | 2070 |
| At last he rose, and for a time stood seeing | |
| The place where she had been. She was not there; | |
| He was not sure that she had ever been there; | |
| He was not sure there was a Queen, or a King, | |
| Or a world with kingdoms on it. He was cold. | 2075 |
| He was not sure of anything but the Light | |
| The Light he saw not. And I shall not see it, | |
| He thought, so long as I kill men for Gawaine. | |
| If I kill him, I may as well kill myself; | |
| And I have killed his brothers. He tried to sleep, | 2080 |
| But rain had washed the sleep out of his life, | |
| And there was no more sleep. When he awoke, | |
| He did not know that he had been asleep; | |
| And the same rain was falling. At some strange hour | |
| It ceased, and there was light. And seven days after, | 2085 |
| With a cavalcade of silent men and women, | |
| The Queen rode into Camelot, where the King was, | |
| And Lancelot rode grimly at her side. | |
| |
| When he rode home again to Joyous Gard, | |
| The storm in Gawaines eyes and the Kings word | 2090 |
| Of banishment attended him. Gawaine | |
| Will give the King no peace, Lionel said; | |
| And Lancelot said after him, Therefore | |
| The King will have no peace.And so it was | |
| That Lancelot, with many of Arthurs knights | 2095 |
| That were not Arthurs now, sailed out one day | |
| From Cardiff to Bayonne, where soon Gawaine, | |
| The King, and the Kings army followed them, | |
| For longer sorrow and for longer war. | |