Fiction > Harvard Classics > Homer > The Odyssey
  PREVIOUS NEXT  
CONTENTS · BOOK CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
Homer (fl. 850 B.C.).  The Odyssey.
The Harvard Classics.  1909–14.
 
Book XIX
 
 
Telemachus removes the arms out of the hall. Odysseus disburseth with Penelope. And is known by his nurse, but concealed. And the hunting of the boar upon that occasion related.
 
 
NOW the goodly Odysseus was left behind in the hall, devising with Athene’s aid the slaying of the wooers, and straightway he spake winged words to Telemachus:  1
  ‘Telemachus, we must needs lay by the weapons of war within, every one; and when the wooers miss them and ask thee concerning them, thou shalt beguile them with soft words, saying:  2
  ‘Out of the smoke I laid them by, since they were no longer like those that Odysseus left behind him of old, when he went to Troy, but they are wholly marred, so mightily hath passed upon them the vapour of fire. Moreover some god hath put into my heart this other and greater care, that perchance when ye are heated with wine, ye set a quarrel between you and wound one the other, and thereby shame the feast and the wooing; for iron of itself draws a man thereto.’  3
  Thus he spake, and Telemachus hearkened to his dear father, and called forth to him the nurse Eurycleia and spake to her, saying:  4
  ‘Nurse, come now I pray thee, shut up the women in their chambers till I shall have laid by in the armoury the goodly weapons of my father, which all uncared for the smoke dims in the hall, since my father went hence, and I was still but a child. Now I wish to lay them by where the vapour of the fire will not reach them.’  5
  Then the good nurse Eurycleia answered him, saying: ‘Ah, my child, if ever thou wouldest but take careful thought in such wise as to mind the house, and guard all this wealth! But come, who shall fetch the light and bear it, if thou hast thy way, since thou wouldest not that the maidens, who might have given light, should go before thee?’  6
  Then wise Telemachus made answer to her: ‘This stranger here, for I will keep no man in idleness who eats of my bread, even if he have come from afar.’  7
  Thus he spake, and wingless her speech remained, and she closed the doors of the fair-lying chambers. Then they twain sprang up, Odysseus and his renowned son, and set to carry within the helmets and the bossy shields, and the sharp-pointed spears; and before them Pallas Athene bare a golden cresset and cast a most lovely light. Thereon Telemachus spake to his father suddenly:  8
  ‘Father, surely a great marvel is this that I behold with mine eyes; meseems, at least, that the walls of the hall and the fair main-beams of the roof and the cross-beams of pine, and the pillars that run aloft, are bright as it were with flaming fire. Verily some god is within, of those that hold the wide heaven.’  9
  And Odysseus of many counsels answered him and said: ‘Hold thy peace and keep thy thoughts in check and ask not hereof. Lo, this is the wont of the gods that hold Olympus. But do thou go and lay thee down, and I will abide here, that I may yet further provoke the maids ant thy mother to answer; and she in her sorrow will ask me concerning each thing, one by one.’  10
  So he spake, and Telemachus passed out through the hall to his chamber to lie down, by the light of the flaming torches, even to the chamber where of old he took his rest, when sweet sleep came over him. There now too he lay down and awaited the bright Dawn. But goodly Odysseus was left behind in the hall, devising with Athene’s aid the slaying of the wooers.  11
  Now forth from her chamber came the wise Penelope, like Artemis or golden Aphrodite, and they set a chair for her hard by before the fire, where she was wont to sit, a chair well-wrought and inlaid with ivory and silver, which on a time the craftsman Icmalius had fashioned, and had joined thereto a footstool, that was part of the chair, whereon a great fleece was used to be laid. Here then, the wise Penelope sat her down, and next came white-armed handmaids from the women’s chamber, and began to take away the many fragments of food, and the tables and the cups whence the proud lords had been drinking, and they raked out the fire from the braziers on to the floor, and piled many fresh logs upon them, to give light and warmth.  12
  Then Melantho began to revile Odysseus yet a second time, saying: ‘Stranger, wilt thou still be a plague to us here, circling round the house in the night, and spying the women? Nay, get thee forth, thou wretched thing, and be thankful for thy supper, or straightway shalt thou even be smitten with a torch and so fare out of the doors.’  13
  Then Odysseus of many counsels looked fiercely on her, and said: ‘Good woman, what possesses thee to assail me thus out of any angry heart? Is it because I go filthy and am clothed about in sorry raiment, and beg through the land, for necessity is laid on me? This is the manner of beggars and of wandering men. For I too once had a house of mine own among men, a rich man with a wealthy house, and many a time would I give to a wanderer, what manner of man soever he might be, and in whatsoever need he came. And I had countless thralls, and all else in plenty, whereby folk live well and have a name for riches. But Zeus, the son of Cronos, made me desolate of all, for surely it was his will. Wherefore, woman, see lest some day thou too lose all thy fine show wherein thou now excellest among the handmaids, as well may chance, if thy mistress be provoked to anger with thee, or if Odysseus come home, for there is yet a place for hope. And even if he hath perished as ye deem, and is never more to return, yet by Apollo’s grace he hath a son like him, Telemachus, and none of the women works wantonness in his halls without his knowledge, for he is no longer of an age not to mark it,  14
  Thus he spake, and the wise Penelope heard him, and rebuked the handmaid, and spake and hailed her:  15
  ‘Thou reckless thing and unabashed, be sure thy great sin is not hidden from me, and thy blood shall be on thine own head for the same! Four thou knewest right well, in that thou hadst heard it from my lips, how that I was minded to ask the stranger in my halls for tidings of my lord; for I am grievously afflicted.’  16
  Therewith she spake likewise to the housedame, Eurynome, saying:  17
  ‘Eurynome, bring hither a settle with a fleece thereon, that the stranger may sit and speak with me and her my words, for I would ask him all his story.’  18
  So she spake, and the nurse made haste and brought a polished settle, and cast a fleece thereon; and then the steadfast goodly Odysseus sat him down there, and the wise Penelope spake first, saying:  19
  ‘Stranger, I will make bold first to ask thee this: who art thou of the sons of men, and whence? Where is thy city, and where are they that begat thee?’  20
  And Odysseus of many counsels answered her and said: ‘Lady, no one of mortal men in the wide world could find fault with thee, for lo, thy fame goes up to the wide heaven, as doth the fame of a blameless king, one that fears the gods and reigns among many men and mighty, maintaining right, and the black earth bears wheat and barley, and the trees are laden with fruit, and the sheep bring forth and fail not, and the sea gives store of fish, and all out of his good guidance, and the people prosper under him. Wherefore do thou ask me now in thy house all else that thou wilt, but inquire not concerning my race and mine own country, lest as I think thereupon thou fill my heart the more with pains, for I am a man of many sorrows. Moreover it beseems me not to sit weeping and wailing in another’s house, for it is little good to mourn always without ceasing, lest perchance one of the maidens, or even thyself, be angry with me and say that I swim in tears, as one that is heavy with wine.’  21
  Then wise Penelope answered him, and said: ‘Stranger, surely my excellence, both of face and form, the gods destroyed, in the day when the Argives embarked for Ilios, and with them went my lord Odysseus. If but he might come and watch over this my life, greater and fairer thus would be my fame! But now am I in sorrow, such a host of ills some god has sent against me. For all the noblest that are princes in the isles, in Dulichium and Same and wooded Zacynthus, and they that dwell around even in clear-seen Ithaca, these are wooing me against my will, and devouring the house. Wherefore I take no heed of strangers, nor suppliants, nor at all of heralds, the craftsmen of the people. But I waste my heart away in longing for Odysseus; so they speed on my marriage and I weave a web of wiles. First some god put it into my heart to set up a great web in the halls, and thereat to weave a robe fine of woof and very wide: and anon I spake among them, saying: “Ye princely youths, my wooers, now that goodly Odysseus is dead, do ye abide patiently, how eager soever to speed on this marriage of mine, till I finish the robe. I would not that the threads perish to no avail, even this shroud for the hero Laertes, against the day when the ruinous doom shall bring him low, of death that lays men at their length. So shall none of the Achaean women in the land count it blame in me, as well might be, were he to lie without a winding sheet, a man that had gotten great possessions.”  22
  ‘So spake I, and their high hearts consented thereto. So then in the daytime I would weave the mighty web, and in the night unravel the same, when I had let place the torches by me. Thus for the space of three years I hid the thing by craft and beguiled the minds of the Achaeans. But when the fourth year arrived, and the seasons came round as the months waned, and many days were accomplished, then it was that by help of the handmaids, shameless things and reckless, the wooers came and trapped me, and chid me loudly. Thus did I finish the web by no will of mine, for so I must. And now I can neither escape the marriage nor devise any further counsel, and my parents are instant with me to marry, and my son chafes that these men devour his livelihood, as he takes note of all; for by this time he has come to man’s estate; and is full able to care for a household, for one to which Zeus vouchsafes honour. But even so tell me of thine own stock, whence thou art, for thou art not sprung of oak or rock, whereof old tales tell.’  23
  And Odysseus of many counsels answered her and said:  24
  ‘O wife revered of Odysseus, son of Laertes, wilt thou never have done asking me about mine own race? Nay, but I will tell thee; yet surely thou wilt give me over to sorrows yet more than those wherein I am holden, for so it ever is when a man has been afar from his own country, so long as now I am, wandering in sore pain to many cities of mortals. Yet even so I will tell thee what thou askest and inquirest. There is a land called Crete in the midst of the wine-dark sea, a fair land and a rich, begirt with water, and therein are many men innumerable, and ninety cities. And all have not the same speech, but there is confusion of tongues; there dwell Achaeans and there too Cretans of Crete, high of heart, and Cydonians there and Dorians of waving plumes and goodly Pelasgians. And among these cities is the mighty city Cnosus, wherein Minos when he was nine years old began to rule, he who held converse with great Zeus, and was the father of my father, even of Deucalion, high of heart. Now Deucalion begat me and Idomeneus the prince. Howbeit, he had gone in his beaked ships up into Ilios, with the son of Atreus; but my famed name is Aethon, being the younger of the twain and he was the first born and the better man. There I saw Odysseus, and gave him guest-gifts, for the might of the wind bare him too to Crete, as he was making for Troy land, and had driven him wandering past Malea. So he stayed his ships in Amnisus, whereby is the cave of Eilithyia, in havens hard to win, and scarce he escaped the tempest. Anon he came up to the city and asked for Idomeneus, saying that he was his friend and held by him in love and honour. But it was now the tenth or the eleventh dawn since Idomeneus had gone in his beaked ships up into Ilios. Then I led him to the house, and gave him good entertainment with all loving kindness out of the plenty in my house, and for him and for the rest of his company, that went with him, I gathered and gave barley meal and dark wine out of the public store, and oxen to sacrifice to his heart’s desire. There the goodly Achaeans abode twelve days, for the strong North Wind penned them there, and suffered them not to stay upon the coast, for some angry god had roused it. On the thirteenth day the wind fell, and then they lifted anchor.’  25
  So he told many a false tale in the likeness of truth, and her tears flowed as she listened, and her flesh melted. And even as the snow melts in the high places of the hills, the snow that the South-East wind has thawed, when the West had scattered it abroad, and as it wastes the river streams run full, even so her fair cheeks melted beneath her tears, as she wept her own lord, who even then was sitting by her. Now Odysseus had compassion of heart upon his wife in her lamenting, but his eyes kept steadfast between his eyelids as it were horn or iron, and craftily he hid his tears. But she, when she had taken her fill of tearful lamentation, answered him in turn and spake saying:  26
  ‘Friend as thou art, even now I think to make trial of thee, and learn whether in very truth thou didst entertain my lord there in thy halls with his godlike company, as thou sayest. Tell me what manner of raiment he was clothed in about his body, and what manner of man he was himself, and tell me of his fellows that went with him.’  27
  Then Odysseus of many counsels answered her, saying: ‘Lady, it is hard for one so long parted from him to tell thee all this, for it is now the twentieth year since he went thither and left my country. Yet even so I will tell thee as I see him in spirit. Goodly Odysseus wore a thick purple mantle, twofold, which had a brooch fashioned in gold, with two sheathes for the pins, and on the face of it was a curious device: a hound in his forepaws held a dappled fawn and gazed on it as it writhed. And all men marvelled at the workmanship, how, wrought as they were in gold, the hound was gazing on the fawn and strangling it, and the fawn was writhing with his feet and striving to flee. Moreover, I marked the shining doublet about his body, like the gleam over the skin of a dried onion, so smooth it was, and glistering as the sun; truly many women looked thereon and wondered. Yet another thing will I tell thee, and do thou ponder it in thy heart. I know not if Odysseus was thus clothed upon at home, or if one of his fellows gave him the raiment as he went on board the swift ship, or even it may be some stranger, seeing that to many men was Odysseus dear, for few of the Achaeans were his peers. I, too, gave him a sword of bronze, and a fair purple mantle with double fold, and a tasseled doublet, and I sent him away with all honour on his decked ship. Moreover, a henchman bare him company, somewhat older than he, and I will tell thee of him too, what manner of man he was. He was round-shouldered, black-skinned, and curly-headed, his name Eurybates; and Odysseus honoured him above all his company, because in all things he was like minded with himself.’  28
  So he spake, and in her heart he stirred yet more the desire of weeping, as she knew the certain tokens that Odysseus showed her. So when she had taken her fill of tearful lament, then she answered him, and spake, saying:  29
  ‘Now verily, stranger, thou that even before wert held in pity, shalt be dear and honourable in my halls, for it was I who gave him these garments, as judging from thy words, and folded them myself, and brought them from the chamber, and added besides the shining brooch to be his jewel. But him I shall never welcome back, returned home to his own dear country. Wherefore with an evil fate it was that Odysseus went hence in the hollow ship to see that evil Ilios, never to be named.’  30
  And Odysseus of many counsels answered her saying: “Wife revered of Odysseus, son of Laertes, destroy not now thy fair flesh any more, nor waste thy heart with weeping for thy lord;—not that I count it any blame in thee, for many a woman weeps that has lost her wedded lord, to whom she has borne children in her love,—albeit a far other man than Odysseus, who, they say, is like the gods. Nay, cease from thy lamenting, and lay up my word in thy heart; for I will tell thee without fail, and will hide nought, how but lately I heard tell of the return of Odysseus, that he is nigh at hand, and yet alive in the fat land of the men of Thesprotia, and is bringing with him many choice treasures, as he begs through the land. But he has lost his dear companions and his hollow ship on the wine-dark sea, on his way from the isle Thrinacia: for Zeus and Helios had a grudge against him, because his company had slain the kine of Helios. They for their part all perished in the wash of the sea, but the wave cast him on the keel of the ship out upon the coast, on the land of the Phaeacians that are near of kin to the gods, and they did him all honour heartily as unto a god, and gave him many gifts, and themselves would fain have sent him scathless home. Yea and Odysseus would have been here long since, but he thought it more profitable to gather wealth, as he journeyed over wide lands; so truly is Odysseus skilled in gainful arts above all men upon earth, nor may any mortal men contend with him. So Pheidon king of the Thesprotians told me. Moreover he sware, in mine own presence, as he poured the drink-offering in his house, that the ship was drawn down to the sea and his company were ready, who were to convey him to his own dear country. But me he first sent off, for it chanced that a ship of the Thesprotians was on her way to Dulichium, a land rich in grain. And he showed me all the wealth that Odysseus had gathered, yea it would suffice for his children after him, even to the tenth generation, so great were the treasures he had stored in the chambers of the king. As for him he had gone, he said, to Dodona to hear the counsel of Zeus, from the high leafy oak tree of the god, how he should return to his own dear country, having now been long afar, whether openly or by stealth.  31
  ‘In this wise, as I tell thee, he is safe and will come shortly, and very near he is and will not much longer be far from his friends and his own country; yet withal I will give thee my oath on it. Zeus be my witness first, of gods the highest and best, and the hearth of noble Odysseus whereunto I am come, that all these things shall surely be accomplished even as I tell thee. In this same year Odysseus shall come hither, as the old moon wanes and the new is born.’  32
  Then wise Penelope answered him: ‘Ah! stranger would that this word may be accomplished. Soon shouldst thou be aware of kindness and many a gift at my hands, so that whoso met with thee would call thee blessed. But on this wise my heart has a boding, and so it shall be. Neither shall Odysseus come home any more, nor shalt thou gain an escort hence, since there are not now such masters in the house of Odysseus was among men,—if ever such an one there was,—to welcome guests revered and speed them on their way. But do ye, my handmaids, wash this man’s feet and strew a couch for him, bedding and mantles and shining blankets, that well and warmly he may come to the time of golden-throned Dawn. And very early in the morning bathe him and anoint him, that within the house beside Telemachus he may eat meat, sitting quietly in the hall. And it shall be the worse for any hurtful man of the wooers, that vexes the stranger, yea he shall not henceforth profit himself here, for all his sore anger. For how shalt thou learn concerning me, stranger, whether indeed I excel all women in wit and thrifty device, if all unkempt and evil clad thou sittest at supper in my halls? Man’s life is brief enough! And if any be a hard man and hard at heart, all men cry evil on him for the time to come, while yet he lives, and all men mock him when he is dead. But if any be a blameless man and blameless of heart, his guests spread abroad his fame over the whole earth and many people call him noble.’  33
  Then Odysseus of many counsels answered her and said: ‘O wife revered of Odysseus, son of Laertes, mantles verily and shining blankets are hateful to me, since first I left behind me the snowy hills of Crete, voyaging in the long-oared galley; nay, I will lie as in time past I was used to rest through the sleepless nights. For full many a night I have lain on an unsightly bed, and awaited the bright throned Dawn. And baths for the feet are no longer my delight, nor shall any women of those who are serving maidens in thy house touch my foot, unless there chance to be some old wife, true of heart, one that has borne as much trouble as myself; I would not grudge such an one to touch my feet.’  34
  Then wise Penelope answered him: ‘Dear stranger, for never yet has there come to my house, of strangers from afar, a dearer man or so discreet as thou, uttering so heedfully the words of wisdom. I have an ancient woman of an understanding heart, that diligently nursed and tended that hapless man my lord, she took him in her arms in the hour when his mother bare him. She will wash thy feet, albeit her strength is frail. Up now, wise Eurycleia, and wash this man, whose years are the same as thy master’s. Yea and perchance such even now are the feet of Odysseus, and such too his hands, for quickly men age in misery.’  35
  So she spake, and the old woman covered her face with her hands and shed hot tears, and spake a word of lamentation, saying:  36
  ‘Ah, woe in me, child, for thy sake, all helpless that I am! Surely Zeus hated thee above all men, though thou hadst a god-fearing spirit! For never yet did any mortal burn so many fat pieces of the thigh and so many choice hecatombs to Zeus, whose joy is in the thunder, as thou didst give to him, praying that so thou mightest grow to a smooth old age and rear thy renowned son. But now from thee alone hath Zeus wholly cut off the day of thy returning. Haply at him too did the women mock in a strange land afar, whensoever he came to the famous palace of any lord, even as here these shameless ones all mock at thee. To shun their insults and many taunts it is that thou sufferest them not to wash thy feet, but the daughter of Icarius, wise Penelope, hath bidden me that am right willing to this task. Wherefore I will wash thy feet, both for Penelope’s sake and for thine own, for that my heart within me is moved and troubled. But come, mark the word that I shall speak. Many strangers travel-worn have ere now come hither, but I say that I have never seen any so like another, as thou art like Odysseus, in fashion, in voice and in feet.’  37
  Then Odysseus of many counsels answered her saying: ‘Old wife, even so all men declare, that have beheld us twain, that we favour each other exceedingly, even as thou dost mark and say.’  38
  Thereupon the crone took the shining cauldron, wherefrom 1 she set to wash his feet, and poured in much cold water and next mingled therewith the warm. Now Odysseus sat aloof from the hearth, and of a sudden he turned his face to the darkness, for anon he had a misgiving of heart lest when she handled him she might know the scar again, and all should be revealed. Now she drew near her lord to wash him, and straightway she knew the scar of the wound, that the boar had dealt him with his white tusk long ago, when Odysseus went to Parnassus to see Autolycus, and the sons of Autolycus, his mother’s noble father, who outdid all men in thievery and skill in swearing. This skill was the gift of the god himself, even Hermes; for that he burned to him the well-pleasing sacrifice of the thighs of lambs and kids; wherefore Hermes abetted him gladly. Now Autolycus once had gone to the rich land of Ithaca, and found his daughter’s son a child new-born, and when he was making an end of supper, behold, Eurycleia set the babe on his knees, and spake and hailed him: ‘Autolycus, find now a name thyself to give thy child’s own son; for lo, he is a child of many prayers.’  39
  Then Autolycus made answer and spake: ‘My daughter and my daughter’s lord, give ye him whatsoever name I tell you. Forasmuch as I am come hither in wrath against many a one, both man and woman, over the fruitful earth, wherefore let the child’s name be “a man of wrath,” Odysseus. But when the child reaches his full growth, and comes to the great house of his mother’s kin at Parnassus, whereby are my possessions, I will give him a gift out of these and send him on his way rejoicing.’  40
  Therefore it was that Odysseus went to receive the splendid gifts. And Autolycus and the sons of Autolycus grasped his hands and greeted him with gentle words, and Amphithea, his mother’s mother, clasped him in her arms and kissed his face and both his fair eyes. Then Autolycus called to his renowned sons to get ready the meal, and they hearkened to the call. So presently they led in a five-year-old bull, which they flayed and busily prepared, and cut up all the limbs and deftly chopped them small, and pierced them with spits and roasted them cunningly, dividing the messes. So for that livelong day they feasted till the going down of the sun, and their soul lacked not ought of the equal banquet. But when the sun sank and darkness came on, they laid them to rest and took the boon of sleep.  41
  Now so soon as early Dawn shone forth, the rosy-fingered, they all went forth to the chase, the hounds and the sons of Autolycus, and with them went the goodly Odysseus. So they fared up the steep hill of wood-clad Parnassus, and quickly they came to the windy hollows. Now the sun was but just striking on the fields, and was come forth from the soft flowing stream of deep Oceanus. Then the beaters reached a glade of the woodland, and before them went the hounds tracking a scent, but behind came the sons of Autolycus, and among them goodly Odysseus followed close on the hounds, swaying a long spear. Thereby in a thick lair was a great boar lying, and through the coppice the force of the wet winds blew never, neither did the bright sun light on it with his rays, nor could the rain pierce through, so thick it was, and of fallen leaves there was great plenty therein. Then the tramp of the men’s feet and of the dog’s came upon the boar, as they pressed on in the chase, and forth from his lair he sprang towards them with crest well bristled and fire shining in his eyes, and stood at bay before them all. Then Odysseus was the first to rush in, holding his spear aloft in his strong hand, most eager to stab him; but the boar was too quick and drave a gash above the knee, ripping deep into the flesh with his tusk as he charged sideways, but he reached not to the bone of the man. Then Odysseus aimed well and smote him on his right shoulder, so that the point of the bright spear went clean through, and the boar fell in the dust with a cry, and his life passed from him. Then the dear sons of Autolycus began to busy them with the carcase, and as for the wound of the noble godlike Odysseus, they bound it up skilfully, and stayed the black blood with a song of healing, and straightway returned to the house of their dear father. Then Autolycus and the sons of Autolycus got him well healed of his hurt, and gave him splendid gifts, and quickly sent him with all love to Ithaca, gladly spending a glad guest. There his father and lady mother were glad of his returning, and I asked him of all his adventures, and of his wound how he came by it, and duly he told them all, namely how the boar gashed him with his white tusk in the chase, when he had gone to Parnassus with the sons of Autolycus.  42
  Now the old woman took the scarred limb and passed her hands down it, and knew it by the touch and let the foot drop suddenly, so that the knee fell into the bath, and the brazen vessel rang, being turned over on the other side, and behold, the water was spilled on the ground. Then joy and anguish came on her in one moment, and both her eyes filled up with tears, and the voice of her utterance was stayed, and touching the chin of Odysseus she spake to him, saying:  43
  ‘Yea verily, thou art Odysseus, my dear child, and I knew thee not before, till I had handled all the body of my lord.’  44
  Therewithal she looked towards Penelope, as minded to make a sign that her husband was now home. But Penelope could not meet her eyes nor take note of her, for Athene had bent her thoughts to other things. But Odysseus feeling for the old woman’s throat gript it with his right hand and with the other drew her closer to him and spake, saying:  45
  ‘Woman, why wouldest thou indeed destroy me? It was thou that didst nurse me there at thine own breast, and now after travail and much pain I am come in the twentieth year to mine own country. But since thou art ware of me, and the god has put this in thy heart, be silent, lest another learn the matter in the halls. For on this wise I will declare it, and it shall surely be accomplished:—if the gods subdue the lordly wooers unto me, I will not hold my hand from thee, my nurse though thou art, when I slay the other handmaids in my halls.’  46
  Then wise Eurycleia answered, saying: ‘My child, what word hath escaped the door of thy lips? Thou knowest how firm is my spirit and unyielding, and I will keep me fast as stubborn stone or iron. Yet another thing will I tell thee, and do thou ponder it in thine heart. If the gods subdue the lordly wooers to thy hand, then will I tell thee all the tale of the women in the halls, which of them dishonour thee and which be guiltless.’  47
  Then Odysseus of many counsels answered her saying: ‘Nurse, wherefore I pray thee wilt thou speak of these? Thou needest not, for even I myself will mark them well and take knowledge of each. Nay, do thou keep thy saying to thyself, and leave the rest to the gods.’  48
  Even so he spake, and the old woman passed forth from the hall to bring water for his feet, for that first water was all spilled. So when she had washed him and anointed him well with olive-oil, Odysseus again drew up his settle nearer to the fire to warm himself, and covered up the scar with his rags. Then the wise Penelope spake first, saying:  49
  ‘Stranger, there is yet a little thing I will make bold to ask thee, for soon will it be the hour for pleasant rest, for him on whomsoever sweet sleep falls, though he be heavy with care. But to me has the god given sorrow, yea sorrow measureless, for all the day I have my fill of wailing and lamenting, as I look to mine own housewiferies and to the tasks of the maidens in the house. But when night comes and sleep takes hold of all, I lie on my couch, and shrewd cares, thick thronging about my inmost heart, disquiet me in my sorrowing. Even as when the daughter of Pandareus, the nightingale of the greenwood, sings sweet in the first season of the spring, from her place in the thick leafage of the trees, and with many a turn and trill she pours forth her full-voiced music bewailing her child, dear Itylus, whom on a time she slew with the sword unwitting, Itylus the son of Zethus the prince; even as her song, my troubled soul sways to and fro. Shall I abide with my son, and keep all secure, all the things of my getting, my thralls and great high-roofed home, having respect unto the bed of my lord and the voice of the people, or even now follow with the best of the Achaeans that woos me in the halls, and gives a bride-price beyond reckoning? Now my son, so long as he was a child and light of heart, suffered me not to marry and leave the house of my husband; but now that he is great of growth, and is come to the full measure of manhood, lo now he prays me to go back home from these walls, being vexed for his possessions that the Achaeans devour before his eyes. But come now, hear a dream of mine and tell me the interpretation thereof. Twenty geese I have in the house, that eat wheat, coming forth from the water, and I am gladdened at the sight. Now a great eagle of crooked beak swooped from the mountain, and brake all their necks and slew them; and they lay strewn in a heap in the halls, while he was borne aloft to the bright air. Thereon I wept and wailed, in a dream though it was, and around me were gathered the fair-tressed Achaean women as I made piteous lament, for that the eagle had slain my geese. But he came back and sat him down on a jutting point of the roofbeam, and with the voice of a man he spake, and stayed my weeping:  50
  ‘“Take heart, O daughter of renowned Icarius; this is no dream but a true vision, that shall be accomplished for thee. The geese are the wooers, and I that before was the eagle am now thy husband come again, who will let slip unsightly death upon all the wooers.” With that word sweet slumber let me go, and I looked about, and beheld the geese in the court pecking their wheat at the trough, where they were wont before.’  51
  Then Odysseus of many counsels answered her and said: ‘Lady, none may turn aside the dream to interpret it otherwise, seeing that Odysseus himself hath showed thee how he will fulfil it. For the wooers destruction is clearly boded, for all and every one; not a man shall avoid death and the fates.’  52
  Then wise Penelope answered him: ‘Stranger, verily dreams are hard, and hard to be discerned; nor are all things therein fulfilled for men. Twain are the gates of shadowy dreams, the one is fashioned of horn and one of ivory. Such dreams as pass through the portals of sawn ivory are deceitful, and bear tidings that are unfulfilled. But the dreams that come forth through the gates of polished horn bring a true issue, whosoever of mortals beholds them. Yet methinks my strange dream came not thence; of a truth that would be most welcome to me and to my son. But another thing will I tell thee, and do thou ponder it in thy heart. Lo, even now draws nigh the morn of evil name, that is to sever me from the house of Odysseus, for now I am about to ordain for a trial those axes that he would set up in a row in his halls, like stays of oak in ship-building, twelve in all, and he would stand far apart and shoot his arrow through them all. And now I will offer this contest to the wooers; whoso shall most easily string the bow in his hands, and shoot through all twelve axes, with him will I go and forsake this house, this house of my wedlock, so fair and filled with all livelihood, which methinks I shall yet remember, aye, in a dream.’  53
  Then Odysseus of many counsels answered her and said: ‘Wife revered of Odysseus, son of Laertes, no longer delay this contest in thy halls; for, lo, Odysseus of many counsels will be here, before these men, for all their handling of this polished bow, shall have strung it, and shot the arrow through the iron.’  54
  Then the wise Penelope answered him: ‘Stranger, if only thou wert willing still to sit beside me in the halls and to delight me, not upon my eyelids would sleep be shed. But men may in no wise abide sleepless ever, for the immortals have made a time for all things for mortals on the graingiving earth. Howbeit I will go aloft to my upper chamber, and lay me on my bed, the place of my groanings, that is ever watered by my tears, since the day that Odysseus went to see that evil Ilios, never to be named. There will I lay me down, but do thou live in this house; either strew thee somewhat on the floor, or let them lay bedding for thee.’  55
  Therewith she ascended to her shining upper chamber, not alone, for with her likewise went her handmaids. So she went aloft to her upper chamber with the women her handmaids, and there was bewailing Odysseus, her dear lord, till grey-eyed Athene cast sweet sleep upon her eyelids.  56
 
Note 1. Reading [Greek]. [back]
 

CONTENTS · BOOK CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
  PREVIOUS NEXT  
 
Loading
Click here to shop the Bartleby Bookstore.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2014 Bartleby.com · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors