Select Search
World Factbook
Roget's Int'l Thesaurus
Bartlett's Quotations
Respectfully Quoted
Fowler's King's English
Strunk's Style
Mencken's Language
Cambridge History
The King James Bible
Oxford Shakespeare
Gray's Anatomy
Farmer's Cookbook
Post's Etiquette
Brewer's Phrase & Fable
Bulfinch's Mythology
Frazer's Golden Bough
All Verse
Anthologies
Dickinson, E.
Eliot, T.S.
Frost, R.
Hopkins, G.M.
Keats, J.
Lawrence, D.H.
Masters, E.L.
Sandburg, C.
Sassoon, S.
Whitman, W.
Wordsworth, W.
Yeats, W.B.
All Nonfiction
Harvard Classics
American Essays
Einstein's Relativity
Grant, U.S.
Roosevelt, T.
Wells's History
Presidential Inaugurals
All Fiction
Shelf of Fiction
Ghost Stories
Short Stories
Shaw, G.B.
Stein, G.
Stevenson, R.L.
Wells, H.G.
Reference
>
Cambridge History
>
Prose and Poetry: Sir Thomas North to Michael Drayton
>
The Literature of the Sea
> Richard Eden
The Impulse from Abroad
Sir Hugh Willoughby; Sebastian Cabot
CONTENTS
·
VOLUME CONTENTS
·
INDEX OF ALL CHAPTERS
·
BIBLIOGRAPHIC RECORD
The Cambridge History of English and American Literature in 18 Volumes
(190721).
Volume IV. Prose and Poetry: Sir Thomas North to Michael Drayton.
IV.
The Literature of the Sea
.
§ 4. Richard Eden.
In the literature of English navigation and discovery, a notable place must be given to Richard Eden, not, indeed, as an original narrator, but as a diligent interpreter of the work of others. His object was to make known to his countrymen what the Portuguese and Spaniards had done, and with that object he translated and published in 1553, from the Latin of Sebastian Münsters
Universal Cosmography, A Treatyse of the newe India with other new founde landes and Islands, as well eastwarde as westwarde, as they are knowen and founde in these our dayes.
He followed this, in 1555, with a translation from Peter Martyr:
The Decades of the Newe Worlde or West India, conteyning the Navigations and Conquestes of the Spanyardes, with particular description of the most ryche and large Landes and Islandes lately found in the West Ocean.
These
Decades
are narratives of the voyages of Columbus and his companions, of Pedro Affonso, of Vincenzo Pinzon and of Nicuesa and others, and Eden added translations from Oviedo and matter descriptive of some other Spanish explorations. His object was national and patriotic; and, in presenting to his countrymen some record of the achievements of Spanish navigators, he censures the timidity of his times, and makes an eloquent appeal to seamen and merchants to quit the well-worn tracks of trade and commerce and to adventure boldly to the coasts of Florida and Newfoundland. Eden was born about the year 1521, and was a student at Cambridge under Sir Thomas Smith. He was a good Latin and Italian scholar, and tells his readers that, in his youth, he had read the poet Hesiodus. He was minded to translate the whole of the
Pyrotechnica
of Vannuccio Biringaccio, but, having completed only a few chapters, he lent them to a friend to read, and they were lost. In the introduction to his translation of the
Decades
of Peter Martyr, he expresses contempt for the previous issue, entitled,
Of the newe founde landes,
as a shiete of printed paper (more worthy so to be called than a boke). He had witnessed the splendours of the marriage procession of Philip and Mary, and was moved by its within significance for the future of England. His rendering is simple, direct and forcible, and, in a poetical epilogue entitled Thinterpretours excuse, he says he has not been very curious to avoid the scornes of Rhinoceros nose, nor the fyled judgment of severe Aristarchus.
I am not eloquent I know it ryght well;
If I be not barbarous I desyre no more;
I have not for every woorde asked counsell
Of eloquent Eliot or Syr Thomas Moore.
Take it therefore as I have intended;
The faultes with favour may soon be amended.
7
Eden was not content to point out merely what foreigners had accomplished; he desired to show what were the fruits of their discoveries and to explain the secrets of land, sea and stars which must be known to those who would follow in their footsteps. Accordingly in 1561, at the expense of certain members of the Muscovy company, he published, under the title of
The Arte of Navigation,
a translation of Martin Cortess
Breve compendio de la Sphera y de la arte de navigar,
printed at Seville in 1556. He likewise busied himself with gathering together the records of the Muscovy voyages, which formed so valuable a part of the subsequent collection of Hakluyt.
8
CONTENTS
·
VOLUME CONTENTS
·
INDEX OF ALL CHAPTERS
·
BIBLIOGRAPHIC RECORD
The Impulse from Abroad
Sir Hugh Willoughby; Sebastian Cabot
Click
here
to shop the
Bartleby Bookstore
.
Welcome
·
Advertising
·
Terms of Use
· © 2009
Bartleby.com