Select Search
World Factbook
Roget's Int'l Thesaurus
Bartlett's Quotations
Respectfully Quoted
Fowler's King's English
Strunk's Style
Mencken's Language
Cambridge History
The King James Bible
Oxford Shakespeare
Gray's Anatomy
Farmer's Cookbook
Post's Etiquette
Brewer's Phrase & Fable
Bulfinch's Mythology
Frazer's Golden Bough
All Verse
Anthologies
Dickinson, E.
Eliot, T.S.
Frost, R.
Hopkins, G.M.
Keats, J.
Lawrence, D.H.
Masters, E.L.
Sandburg, C.
Sassoon, S.
Whitman, W.
Wordsworth, W.
Yeats, W.B.
All Nonfiction
Harvard Classics
American Essays
Einstein's Relativity
Grant, U.S.
Roosevelt, T.
Wells's History
Presidential Inaugurals
All Fiction
Shelf of Fiction
Ghost Stories
Short Stories
Shaw, G.B.
Stein, G.
Stevenson, R.L.
Wells, H.G.
Reference
>
Cambridge History
>
The End of the Middle Ages
>
English Prose in the Fifteenth Century, I
>
The Master of Game
John Capgrave
CONTENTS
·
VOLUME CONTENTS
·
INDEX OF ALL CHAPTERS
·
BIBLIOGRAPHIC RECORD
The Cambridge History of English and American Literature in 18 Volumes
(190721).
Volume II. The End of the Middle Ages.
XII.
English Prose in the Fifteenth Century, I
.
§ 1.
The Master of Game
.
THE work of popularising prose was a slow and humble process. In the century of the commonsliterature was consistently homely. Works of utilitybooks of manners and of cookery, service books and didactic essays, as well as old romances copied and modernised and chronicles growing ever briefer and dullerfamiliarised the middle classes with books. Dictionaries prove the spread of study; and, though verse was more popular reading than prose, countless letters and business papers remain to show that soldiers, merchants, servants and women were learning to read and write with fluency. The House of Commons and the kings council now conducted business in English; and, in the latter part of the century, politicians began to appeal to the sense of the nation in short tracts. In the meantime, the art of prose writing advanced no further. The Mandeville translations mark its high tide, for even
The Master of Game,
the duke of Yorks elaborate treatise on hunting, was, save for the slightest of reflectionsimagynacioun (is) maistresse of alle werkespurely technical. A fashionable treatise, as the number of manuscripts proves, it was, in the main, a translation of a well known French work; it is chiefly interesting for its technical terms, mostly French, and as witness to the excessive elaborateness of the hunting pleasures of the great.
1
Save for the solitary and unappreciated phenomenon of Pecock, Latin, for the greater part of the century, maintained its position as the language of serious books. The other two learned men of the itme wrote first in Latin, and seem to have been driven to use English by the political ascendency of a middle-class and unlettered faction. The praises of Henry V are recorded in Latin; nearly two dozen Latin chronicles were compiled to some seven in English; the books given by the duke of Gloucester and the earl of Worcester to the universities were in Latin, and so were the volumes purchased by the colleges themselves.
2
CONTENTS
·
VOLUME CONTENTS
·
INDEX OF ALL CHAPTERS
·
BIBLIOGRAPHIC RECORD
John Capgrave
Loading
Click
here
to shop the
Bartleby Bookstore
.
Shakespeare
·
Bible
·
Saints
·
Anatomy
·
Harvard Classics
·
Lit. History
·
Quotations
·
Poetry
©
19932013
Bartleby.com
· [
Top 150
]