Select Search
World Factbook
Roget's Int'l Thesaurus
Bartlett's Quotations
Respectfully Quoted
Fowler's King's English
Strunk's Style
Mencken's Language
Cambridge History
The King James Bible
Oxford Shakespeare
Gray's Anatomy
Farmer's Cookbook
Post's Etiquette
Brewer's Phrase & Fable
Bulfinch's Mythology
Frazer's Golden Bough
All Verse
Anthologies
Dickinson, E.
Eliot, T.S.
Frost, R.
Hopkins, G.M.
Keats, J.
Lawrence, D.H.
Masters, E.L.
Sandburg, C.
Sassoon, S.
Whitman, W.
Wordsworth, W.
Yeats, W.B.
All Nonfiction
Harvard Classics
American Essays
Einstein's Relativity
Grant, U.S.
Roosevelt, T.
Wells's History
Presidential Inaugurals
All Fiction
Shelf of Fiction
Ghost Stories
Short Stories
Shaw, G.B.
Stein, G.
Stevenson, R.L.
Wells, H.G.
Reference
>
Cambridge History
>
The End of the Middle Ages
>
The Earliest Scottish Literature
>
The Epistill of Suete Susane
Morte Arthure
The Awntyrs of Arthure
CONTENTS
·
VOLUME CONTENTS
·
INDEX OF ALL CHAPTERS
·
BIBLIOGRAPHIC RECORD
The Cambridge History of English and American Literature in 18 Volumes
(190721).
Volume II. The End of the Middle Ages.
V.
The Earliest Scottish Literature
.
§ 7.
The Epistill of Suete Susane
.
The
Pistill of Susan
is only a versified form of
The Story of Susanna
in the Apocrypha, a story which both literature and art show to have been very popular at the end of the Middle Ages. The author is able to tell the tale in twenty-eight stanzas of thirteen lines. Like the later Holland, he discourages the reader by the extraordinary amount of detail, with which he feels it necessary to describe amount of detail with which he feels it necessary to describe the garden. The advantage of mentioning every tree and every vegetable of which he had ever heard is that he is thus able to exercise more ingenuity in alliteration. The modern reader, however, hardly finds the same charm in
The persile, the pasnepe, porettis
34
to preve
With rewe and rewbarbe, raylid on right. 107 f.
Stanza
XX,
which describes the meeting of Susanna and her husband after she has been condemned, illustrates the versification and, if its form in the earliest (the Vernon) MS., of about 1380, be compared with that in the latest (the Ingilby), first published in Amourss edition for the Scottish Text Society and dating from about the middle of the fifteenth century, it will at once be clear how much change in a literary work may take place in a comparatively short time after the date of its composition. The Ingilby manuscript, though later than the Vernon and more corrupt, has, if Huchoun was a Scot, preserved the dialect better.
VERNON.
Heo fel doun flat in the flore, hir feere when heo fond,
Carped to him kyndeli, as heo ful wel couthe:
I wis wraththed the neuere, at my witand,
Neither in word ne in werk, in elde ne in [char]outhe.
Heo keuered up on hir kneos, and cussed his hand:
For I am dampned, I ne dar disparage thi mouth.
Was neuer more serroful segge bi se nor bi sande,
Ne neuer a soriore siht bi north ne bi south;
Tho thare
Thei toke the feteres of hire feete,
And euere he cussed that swete:
In other world schul we mete.
Seid he no mare.
I
NGILBY.
Sche fell flat to the flore whan sche hire [fere] fande,
And carped to him kyndely, as sche wele cowde:
Sire, I wrethed [char]ou neuer, at my witand,
Neythir in worde no in werke, in elde no in [char]owde.
Sche couerde on hire knes, and kissid his hande:
For I am dampned I ne dare disparage [char]our mowthe.
Was neuer a sorowfuler syht be see no be sande,
Nor a dolefuler partyng be north ne be sowthe
Als thore.
He toke the fetteres fro hir fete,
And ofte kyssyd he that swete:
In other werld sal we mete.
Sayde he no more.
39
Note 34
. leeks
[
back
]
CONTENTS
·
VOLUME CONTENTS
·
INDEX OF ALL CHAPTERS
·
BIBLIOGRAPHIC RECORD
Morte Arthure
The Awntyrs of Arthure
Loading
Click
here
to shop the
Bartleby Bookstore
.
Shakespeare
·
Bible
·
Saints
·
Anatomy
·
Harvard Classics
·
Lit. History
·
Quotations
·
Poetry
©
19932013
Bartleby.com
· [
Top 150
]