| H.L. Mencken (18801956). The American Language. 1921. |
Page 371 |
| |
| The war-slang of the English, the French and the Germans was enormously richer, and a great deal more of it has survived. One need but glance at the vocabulary in the last edition of Cassells Dictionary 17 or at such works as Gaston Esnaults Le Poilu Tel Quil se Parle 18 or Karl Bergmanns Wie der Feldgraue Spricht 19 to note the great difference. The only work which pretends to cover the subject of American war-slang is New Words Self-Defined, by Prof. C. Alphonso Smith, of the Naval Academy. 20 It is pieced out with much English slang, and not a little French slang. |
|
|