| H.L. Mencken (18801956). The American Language. 1921. |
Page 144 |
| | | to gloss menial occupations with sonorous names; on the contrary, he seems to delight in keeping their menial character plain. He says servants, not help. Even his railways and banks have servants; the chief trades-union of the English railroad men is the Amalgamated Society of Railway Servants. He uses employé in place of clerk, workman or laborer much less often than we do. True enough he often calls a boarder a paying-guest, but that is probably because even a lady may occasionally take one in. Just as he avoids calling a fast train the limited, the flier or the cannon-ball, so he never calls an undertaker a funeral director or mortician, 39 or a dentist a dental surgeon or odontologist, or a real estate agent a realtor, or a press-agent a publicist, or a barber shop (he always makes it barbers shop) a tonsorial parlor, or a common public-house a café, a restaurant, an exchange, a buffet or a hotel, or a tradesman a storekeeper or merchant, or a fresh-water college a university. A university, in England, always means a collection of colleges. 40 He avoids displacing terms of a disparaging or disagreeable significance with others less brutal, or thought to be less brutal, e.g., ready-to-wear, ready-tailored, or ready-to-put-on for ready-made, used or slightly-used for second-hand, popular priced for cheap, 41 mahoganized for imitation mahogany, aisle manager for floor-walker (he makes it shop-walker), loan-office for pawn-shop. 42 Also he is careful not to use such words as rector, deacon and baccalaureate in merely rhetorical senses. 43 Nor does he call mutton lamb, or milk cream. Nor does he use cuspidor for spittoon, or B. V. D.s as a euphemism for underwear, or butterine for oleomargarine. |
| Business titles, says W. L. George, 44 are given in America
|
| Note 39. In the 60s an undertaker was often called an embalming surgeon in America. [back] |
| Note 40. In a list of American universities I find the Christian of Canton, Mo., with 125 students; the Lincoln, of Pennsylvania, with 184; the Southwestern Presbyterian, of Clarksville, Tenn., with 86; and the Newton Theological, with 77. Most of these, of course, are merely country high-schools. [back] |
| Note 42. The Australians use the French mont-de-piété. Australian euphemisms deserve to be investigated. No doubt the presence of so many convicts among the early settlers caused a great number to be invented. [back] |
| Note 43. The Rev. John C. Stephenson in the New York Sun, July 10, 1914;
that empty courtesy of addressing every clergyman as Doctor
. And let us abolish the abuse of
baccalaureate sermons for sermons before graduating classes of high schools and the like. [back] |
|
|