Verse > Anthologies > Margarete Münsterberg, ed., trans. > A Harvest of German Verse
  PREVIOUSNEXT  
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
Margarete Münsterberg, ed., trans.  A Harvest of German Verse.  1916.
 
On Wings of Song
By Heinrich Heine (1799–1856)
 
ON wings of song—ah, lightly,
Heart’s dearest, I bear thee away:
A nook is beckoning brightly
Where Ganges’ waters play.
 
A blooming red garden is lying        5
In moonlight calm and clear,
The lotos flowers are sighing
For thee, their sister dear.
 
The violets banter and slyly
They peep at the star-rays pale,        10
The roses are whispering shyly
Some fragrant fairy-tale.
 
The gentle gazelles come leaping,
And hearken what we say;
The sacred river is sweeping        15
And murmuring far away.
 
Beloved, let us be sinking
Under the shady palm,
The blissful quiet drinking
And dreaming dreams of balm.        20
 
 
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
  PREVIOUSNEXT  
 
Loading
Click here to shop the Bartleby Bookstore.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2014 Bartleby.com · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors