Verse > Anthologies > Margarete Münsterberg, ed., trans. > A Harvest of German Verse
  PREVIOUSNEXT  
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
Margarete Münsterberg, ed., trans.  A Harvest of German Verse.  1916.
 
Ecstasy
By Friedrich Rückert (1789–1866)
 
OH, thou my soul, oh, thou my heart,
Thou my delight, my pain thou art!
Oh, thou my world in which I move,
My heaven where I soar above,
Oh, thou the tomb to which I gave        5
Forever all my sorrow grave.
 
Thou art my peace, thou art my rest,
With thee, thou heaven, I am blessed.
Thy love endows me in mine eyes,
Thy glance my own life glorifies.        10
Through thee above myself I fly,
My guiding spirit, my better I!
 
 
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
  PREVIOUSNEXT  
 
Loading
Click here to shop the Bartleby Bookstore.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2014 Bartleby.com · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors