Verse > Anthologies > Margarete Münsterberg, ed., trans. > A Harvest of German Verse
  PREVIOUSNEXT  
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
Margarete Münsterberg, ed., trans.  A Harvest of German Verse.  1916.
 
The Last Greeting
By Joseph Freiherr von Eichendorff (1788–1857)
 
MY way from the woods I was wending:
There stood the old house still.
My love, as of old, was bending
Far over the window-sill.
 
Another man she has taken,        5
I was far in the battle’s din.
How all has turned out!—Ah, forsaken,
I wish a new war would begin!
 
Her child at the wayside was playing;
Such likeness to her it bore!        10
I kissed its red lips while saying:
“God bless thee forevermore!”
 
But she was frightened; I wandered.
She lingered and gazed after me,
And shook her fair locks and pondered,        15
And knew not who I might be.
 
The woods were murmuring gladly,
I stood by a tree on the height;
My hunter’s horn I blew sadly:
It throbbed as in dreams through the night.        20
 
At morn, when the songbirds dally,
She wept and her heart was sore.
But I was gone far from the valley;
And now she will see me no more.
 
 
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
  PREVIOUSNEXT  
 
Loading
Click here to shop the Bartleby Bookstore.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2014 Bartleby.com · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors