| Margarete Münsterberg, ed., trans. A Harvest of German Verse. 1916. | | | | Many a Night | | By Richard Dehmel (18631920) |
| | | WHEN the night on fields is sinking, | |
| Then my eyes can see more brightly: | |
| Now my star begins its blinking, | |
| Crickets whispers grow more sprightly. | |
| |
| Every sound becomes more glowing, | 5 |
| Things accustomed now seem queerer; | |
| Paler too the skies are growing | |
| Near the woods, the tree tops clearer. | |
| |
| Meditating, never heeding | |
| How the myriad lights are showered | 10 |
| Out of darkness, on Im speeding | |
| Now I stop all overpowered. | | | | |
|
|