Verse > Anthologies > Margarete Münsterberg, ed., trans. > A Harvest of German Verse
  PREVIOUSNEXT  
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
Margarete Münsterberg, ed., trans.  A Harvest of German Verse.  1916.
 
Old Heidelberg
By Joseph Victor von Scheffel (1826–1886)
 
OLD Heidelberg, I love thee,
Thou town of honours fine.
Ah, there is none above thee,
By Neckar or the Rhine.
 
With youth in pleasure glowing,        5
With wisdom blessed and wine!
How clear thy stream is flowing—
Blue eyes like sunlight shine!
 
And when rough winter leaves thee,
And northward turns the spring,        10
A bridal gown it weaves thee
Of blossoms shimmering.
 
Thy name is written clearly
Upon my heart’s own ground,
And like a bride’s so dearly        15
I love thy name’s sweet sound.
 
When cruel thorns shall sting me,
And dreary grows the land,
I’ll spur my horse to bring me
Back unto Neckar’s strand!        20
 
 
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD
  PREVIOUSNEXT  
 
Loading
Click here to shop the Bartleby Bookstore.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2014 Bartleby.com · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors