Reference > Roget’s > International Thesaurus > 949. Bad Man.
  PREVIOUS NEXT  
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD · INDEX GUIDE
Mawson, C.O.S., ed. (1870–1938). Roget’s International Thesaurus. 1922.
 
Class VI. Words Relating to the Sentient and Moral Powers
Section IV. Moral Affections
3. Moral Conditions
 
949. Bad Man. [Bad Woman.]
 
  
NOUN:BAD MAN, wrongdoer, worker of iniquity; evildoer [See Evildoer]; sinner, transgressor; the wicked [See Vice]; bad example.
  rascal, scoundrel, villain, miscreant, budmash [India], caitiff, wretch, reptile, viper, serpent, cockatrice, basilisk; tiger, monster; devil (demon) [See Evil Spirits]; devil incarnate; demon in human shape, Nana Sahib; hellhound, rakehell.
  roué [F.], rake; Sadist, one who has sold himself to the devil, fallen angel, âme damnée [F.], vaurien [F.], mauvais sujet [F.], loose fish [colloq.], rounder [slang]; lost sheep, black sheep; cast-away, recreant, defaulter; prodigal [See Prodigality].
  BAD WOMAN, jade, Jezebel, hell-cat, quean, wench, slut; adultress [See Libertine].
  ROUGH, rowdy, ugly customer, ruffian, bully, tough [colloq., U. S.], hoodlum [See Servility]; Jonathan Wild; hangman; incendiary, fire bug [U. S.]; thief [See Thief]; murderer [See Killing].
  CULPRIT, delinquent, criminal, malefactor, misdemeanant; felon; convict, jailbird or gaolbird, ticket-of-leave man [Brit.]; outlaw.
  RIFFRAFF, scum of the earth; blackguard, polisson [F.], loafer, sneak, rascalion or rascallion; cullion, mean wretch, varlet [archaic], kern [obs.], âme-de-boue [F.], drôle [F.]; cur, dog, hound, whelp, mongrel; losel [archaic or dial.], loon or lown [obs. or dial. variant], ronion or ronyon or runnion [obs. or rare]; outcast, vagabond, runagate; rogue (knave) [See Knave].
  SCAMP, scapegrace, rip [colloq.], ne’er-do-well, good for nothing, reprobate, scalawag or scallawag [colloq.], skeesicks or skeesix [colloq., U. S.], sad dog [colloq.], limb [colloq.], rapscallion [all the words in this paragraph are commonly applied jocularly or lightly].
  
INTERJECTION:sirrah!
  
QUOTATIONS:
  1. Acherontis pabulum; gibier de potence.
  2. We have done with Hope and Honour, we are lost to Love and Truth, We are dropping down the ladder rung by rung.—Kipling
  3. Our towns of wasted honour, Our streets of lost delight.—Kipling

CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD · INDEX GUIDE

  PREVIOUS NEXT  
 
Loading
Click here to shop the Bartleby Bookstore.

Shakespeare · Bible · Strunk · Anatomy · Nonfiction · Quotations · Reference · Fiction · Poetry
© 1993–2014 Bartleby.com · [Top 150] · Subjects · Titles · Authors