| John Bartlett (18201905). Familiar Quotations, 10th ed. 1919. |
| |
| Page 100 |
| |
| | | William Shakespeare. (15641616) (continued) |
| | | 1140 | Say, Wolsey, that once trod the ways of glory, And sounded all the depths and shoals of honour, Found thee a way, out of his wreck, to rise in; A sure and safe one, though thy master missed it. |
| King Henry VIII. Act iii. Sc. 2. |
| 1141 | I charge thee, fling away ambition: By that sin fell the angels. |
| King Henry VIII. Act iii. Sc. 2. |
| 1142 | Love thyself last: cherish those hearts that hate thee; Corruption wins not more than honesty. Still in thy right hand carry gentle peace, To silence envious tongues. Be just, and fear not: Let all the ends thou aimst at be thy countrys, Thy Gods, and truths; then if thou fallst, O Cromwell, Thou fallst a blessed martyr! |
| King Henry VIII. Act iii. Sc. 2. |
| 1143 | Had I but served my God with half the zeal I served my king, he would not in mine age Have left me naked to mine enemies. |
| King Henry VIII. Act iii. Sc. 2. |
| 1144 | | A royal train, believe me. |
| King Henry VIII. Act iv. Sc. 1. |
| 1145 | An old man, broken with the storms of state, Is come to lay his weary bones among ye: Give him a little earth for charity! |
| King Henry VIII. Act iv. Sc. 2. |
| 1146 | He gave his honours to the world again, His blessed part to heaven, and slept in peace. |
| King Henry VIII. Act iv. Sc. 2. |
| 1147 | | So may he rest; his faults lie gently on him! |
| King Henry VIII. Act iv. Sc. 2. |
| 1148 | He was a man Of an unbounded stomach. |
| King Henry VIII. Act iv. Sc. 2. |
| 1149 | Mens evil manners live in brass; their virtues We write in water. 1 |
| King Henry VIII. Act iv. Sc. 2. |
| | Note 1. For men use, if they have an evil tourne, to write it in marble; and whoso doth us a good tourne we write it in duste.Sir Thomas More: Richard III. and his miserable End.
All your better deeds Shall be in water writ, but this in marble. Beaumont and Fletcher: Philaster, act v. sc. 3.
Linjure se grave en métal; et le bienfait sescrit en londe. (An injury graves itself in metal, but a benefit writes itself in water.) Jean Bertaut. Circa 1611. [back] |
| |
|
|